С высоты губернаторской усадьбы открывалась панорама на полуразрушенный город. Я не мог поверить, что всё это мы смогли провернуть силами одного только корабля, но это было так. Скоро по Карибам пойдут новые легенды.
Я остановился на крыльце усадьбы и посмотрел в сторону моря. «Мститель» всё так же качался на волнах у пристани, здорово просевший от добычи, а где-то на горизонте белели несколько парусов. Вражеская эскадра.
- Чёрт возьми! Проклятье! – выругался я, не обращая внимания на протесты девушки. – Надо было сразу уходить!
- Да что случилось, объясните!
Я показал рукой на горизонт.
- Сюда идёт целая эскадра, и нам надо бежать как можно скорее, - сказал я и пошёл в сторону гавани.
- Но это же трусость! Английские моряки так не поступают! – воскликнула леди Монтгомери, едва поспевая за мной со своим тяжёлым чемоданом.
- Это не трусость, это – здравый смысл, миледи.
Горожане, кажется, тоже заметили приближение эскадры, и начали выползать из своих укрытий. Поначалу они только злобно смотрели нам вслед и шептали проклятия, но затем самые смелые из выживших преградили нам путь.
Я обнажил шпагу, глядя на тщедушного голландца с мушкетом в руках. Другой голландец, толстый молодой парень, обеими руками держал плотницкий топор.
- Пропустите! – пискнула Алисия.
Тощий мушкетёр что-то негромко говорил на своём языке, но я примерно догадывался о содержании. Очередные проклятия и угрозы. Мушкет смотрел мне прямо в лицо, но я стоял, закрывая собой девушку, и покачивал шпагой.
- Лучше бы вам убежать, пока не поздно, - произнёс я.
- Эдвард! – воскликнула девушка, и я обернулся.
Сзади к нам подходили ещё несколько разъярённых горожан.
- Проклятье! – выругался я.
Мушкетёр паскудно ухмыльнулся, и мне захотелось выбить ему все зубы. Но вместо этого я выхватил пистолет, выстрелил ему в живот и бросился на молодого, пинком отталкивая его с дороги.
- Бежим! – крикнул я, и рванул вперёд, схватив Алисию за руку.
И мы побежали мимо сгоревших домов по узким переулкам, стараясь оторваться от обезумевшей толпы, готовой разорвать нас на части.
Я услышал тихий вскрик и обернулся на ходу – Алисия уронила чемодан и тот покатился по мостовой прямо под ноги горожанам. Замок не выдержал, и из чемодана полетели платья, бельё и прочая женская ерунда.
- Мои вещи! – взвизгнула она, но я буквально тащил её за собой, не давая опомниться.
На подходе к гавани я услышал выстрелы и резко остановился, отчего леди Алисия врезалась в мою спину.
- Что случилось? – спросила она, и мы выглянули из-за угла дома.
«Мститель» отшвартовывался под обстрелом мушкетов и поднимал паруса. Я различил стоящего на баке Филиппа, отдающего приказы, и чертыхнулся. Моя команда снова меня кинула. К тому же, они выйдут прямиком в объятия голландской эскадры, которая разнесёт тяжело гружёный барк в щепки.
- Уходим, - севшим голосом произнёс я.
- Куда?
- Куда угодно, миледи. В джунгли.
Алисия побледнела и уставилась на меня недоверчивым взглядом.
- Вы серьёзно!?
- Корабль, как вы видите, уходит без нас. А если останемся в городе, мы – покойники.
На этот раз выругалась леди Монтгомери.
- Мне стоило сразу заколоть вас, мистер Картер, - холодно произнесла она.
Мы, прячась от каждого шороха, прошли через город и отступили вглубь острова. Джунгли встретили нас пением птиц и густым ковром зелени, но даже это не могло поднять моего настроения. Я откровенно не знал, что делать дальше.
Леди Монтгомери упрямо шла за мной, храня гробовое молчание. Лишь изредка я слышал недовольные вздохи и шлепки, когда она убивала надоедливых москитов.
- Если не хотите, чтоб вас кусали, можете вымазаться грязью, - произнёс я, но ответа не услышал.
Я пожал плечами и пошёл дальше, кончиком шпаги раздвигая нависающие лианы и ветви. Впереди слышалось журчание воды, и через несколько минут мы вышли к ручью.
- О сервизах теперь тоже придётся забыть, - пробормотал я, руками набирая холодную воду.
Ломило зубы, но вкус ключевой воды того стоил. Я несколько раз плеснул себе в лицо, отряхнулся и посмотрел на Алисию. Даже после короткого похода по джунглям она успела порвать подол своего чудесного платья, измазать туфли в грязи и насобирать колючек. Я ухмыльнулся, а леди Монтгомери яростно посмотрела мне в глаза.
- Увидели что-то смешное, мистер Картер? – процедила она, впервые за последние несколько часов.
- Нет, - ответил я на полном серьёзе. – Выглядите так, будто весь день убегали по джунглям от разъярённых голландцев.
На её лице промелькнула тень улыбки, и я тоже улыбнулся. Несмотря на полный крах моей карьеры, потерю корабля и команды, на безвыходное положение, в котором мы оказались, её вид вселял в меня уверенность в том, что мы отсюда выберемся и ещё повоюем.
- Долго нам ещё идти? – спросила она.
Я огляделся и прислушался. Кроме пения птиц и обезьяньих криков я ничего не услышал, а погоня, если это не индейцы, обычно шумит на всю округу.
- Думаю, мы пройдём по ручью, поднимемся ещё чуть выше, и остановимся где-нибудь там, - я неопределённо помахал рукой. – Погони за нами нет, поэтому можно немного отдохнуть, а потом двинемся дальше.