Читаем Under the Dome полностью

He backed slowly away from the bed. Now that he wanted to feel like he was having a bad dream, he didn’t. He was having a bad reality, and that was something from which you could not wake. His stomach clenched and a column of vile liquid rose up his throat. He ran for the bathroom, where he was confronted by a glare-eyed intruder. He almost screamed before recognizing himself in the mirror over the sink.

He knelt at the toilet, grasping what he and Rory had called Grampy’s crip-rails, and vomited. When it was out of him, he flushed (thanks to the gennie and a good deep well, he could flush), lowered the lid, and sat on it, trembling all over. Beside him, in the sink, were two of Grampy Tom’s pill bottles and a bottle of Jack Daniels. All the bottles were empty. Ollie picked up one of the pill bottles. PERCOCET, the label said. He didn’t bother with the other one.

“I’m alone now,” he said.

The Morgans or Dentons or Rev Libby will take you in.

But he didn’t want to be taken in—it sounded like what his mom would have done to a piece of clothing in her sewing room. He had sometimes hated this farm, but he had always loved it more. The farm had him. The farm and the cows and the woodpile. They were his and he was theirs. He knew that just as he knew that Rory would have gone away to have a bright and successful career, first at college and then in some city far from here where he would go to plays and art galleries and things. His kid brother had been smart enough to make something of himself in the big world; Ollie himself might have been smart enough to stay ahead of the bank loans and credit cards, but not much more.

He decided to go out and feed the cows. He would treat them to double mash, if they would eat it. There might even be a bossy or two who’d want to be milked. If so, he might have a little straight from the teat, as he had when he was a kid.

After that, he would go as far down the big field as he could, and throw rocks at the Dome until the people started showing up to visit with their relatives. Big doins, his father would have said. But there was no one Ollie wanted to see, except maybe Private Ames from South Cah’lina. He knew that Aunt Lois and Uncle Scooter might come—they lived just over in New Gloucester—but what would he say if they did? Hey Unc, they’re all dead but me, thanks for coming?

No, once the people from outside the Dome started to arrive, he reckoned he’d go up to where Mom was buried and dig a new hole nearby. That would keep him busy, and maybe by the time he went to bed, he’d be able to sleep.

Grampy Tom’s oxygen mask was dangling from the hook on the bathroom door. His mother had carefully washed it clean and hung it there; who knew why. Looking at it, the truth finally crashed down on him, and it was like a piano hitting a marble floor. Ollie clapped his hands over his face and began to rock back and forth on the toilet seat, wailing.

<p>18</p>

Linda Everett packed up two cloth grocery sacks’ worth of canned stuff, almost put them by the kitchen door, then decided to leave them in the pantry until she and Thurse and the kids were ready to go. When she saw the Thibodeau kid coming up the driveway, she was glad she’d done so. That young man scared the hell out of her, but she would have had much more to fear if he’d seen two bags filled with soup and beans and tuna fish.

Going somewhere, Mrs. Everett? Let’s talk about that.

The trouble was, of all the new cops Randolph had taken on, Thibodeau was the only one who was smart.

Why couldn’t Rennie have sent Searles?

Because Melvin Searles was dumb. Elementary, my dear Watson.

She glanced out the kitchen window into the backyard and saw Thurston pushing Jannie and Alice on the swings. Audrey lay nearby, with her snout on one paw. Judy and Aidan were in the sandbox. Judy had her arm around Aidan and appeared to be comforting him. Linda loved her for that. She hoped she could get Mr. Carter Thibodeau satisfied and on his way before the five people in the backyard even knew he’d been there. She hadn’t acted since playing Stella in A Streetcar Named Desire back in junior college, but she was going onstage again this morning. The only good review she wanted was her continued freedom and that of the people out back.

She hurried through the living room, fixing what she hoped was a suitably anxious look on her face before opening the door. Carter was standing on the WELCOME mat with his fist raised to knock. She had to look up at him; she was five-nine, but he was over half a foot taller.

“Well, look at you,” he said, smiling. “All brighteyed and bushy-tailed, and it’s not even seven thirty.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер