Читаем Under the Dome полностью

“And turn in the bubble light I saw in your van. In case you forgot, you’re fired.”

<p>19</p>

She was upstairs when Thurston and the kids came in three minutes later. The first thing she did was look in the kids’ room. The traveling cases were on their beds. Judy’s teddy was sticking out of one.

“Hey, kids!” she called down gaily. Toujours gai, that was her. “Look at some picture-books, and I’ll be down in a few!”

Thurston came to the foot of the stairs. “We really ought to—”

He saw her face and stopped. She beckoned him.

“Mom?” Janelle called. “Can we have the last Pepsi if I share it out?”

Although she ordinarily would have vetoed the idea of soda this early, she said: “Go ahead, but don’t spill!”

Thurse came halfway up the stairs. “What happened?”

“Keep your voice down. There was a cop. Carter Thibodeau.”

“The big tall one with the broad shoulders?”

“That’s him. He came to question me—”

Thurse paled, and Linda knew he was replaying what he’d called to her when he thought she was alone.

“I think we’re okay,” she said, “but I need you to make sure he’s really gone. He was walking. Check the street and over the back fence into the Edmundses’ yard. I have to change my pants.”

“What did he do to you?”

“Nothing!” she hissed. “Just check to make sure he’s gone, and if he is, we are getting the holy hell out of here.”

<p>20</p>

Piper Libby let go of the box and sat back, looking at the town with tears welling in her eyes. She was thinking of all those late-night prayers to The Not-There. Now she knew that had been nothing but a silly, sophomoric joke, and the joke, it turned out, was on her. There was a There there. It just wasn’t God.

“Did you see them?”

She started. Norrie Calvert was standing there. She looked thinner. Older, too, and Piper saw that she was going to be beautiful. To the boys she hung with, she probably already was.

“Yes, honey, I did.”

“Are Rusty and Barbie right? Are the people looking at us just kids?”

Piper thought, Maybe it takes one to know one.

“I’m not a hundred percent sure, honey. Try it for yourself.” Norrie looked at her. “Yeah?”

And Piper—not knowing if she was doing right or doing wrong—nodded. “Yeah.”

“If I get… I don’t know… weird or something, will you pull me back?”

“Yes. And you don’t have to if you don’t want to. It’s not a dare.”

But to Norrie it was. And she was curious. She knelt in the high grass and gripped the box firmly on either side. She was immediately galvanized. Her head snapped back so hard Piper heard the verte-brae in her neck crack like knuckles. She reached for the girl, then dropped her hand as Norrie relaxed. Her chin went to her breast-bone and her eyes, which had squeezed shut when the shock hit her, opened again. They were distant and hazy.

“Why are you doing this?” she asked. “Why?”

Piper’s arms broke out in gooseflesh.

“Tell me!” A tear fell from one of Norrie’s eyes and struck the top of the box, where it sizzled and then disappeared. “Tell me!”

Silence spun out. It seemed very long. Then the girl let go and rocked backward until her butt sat on her heels. “Kids.”

“For sure?”

“For sure. I couldn’t tell how many. It kept changing. They have leather hats on. They have bad mouths. They were wearing goggles and looking at their own box. Only theirs is like a television. They see everywhere, all over town.”

“How do you know?”

Norrie shook her head helplessly. “I can’t tell you, but I know it’s true. They’re bad kids with bad mouths. I never want to touch that box again. I feel so dirty. ” She began to cry.

Piper held her. “When you asked them why, what did they say?”

“Nothing.”

“Did they hear you, do you think?”

“They heard. They just didn’t care.”

From behind them came a steady beating sound, growing louder. Two transport helicopters were coming in from the north, almost skimming the TR-90 treetops.

“They better watch out for the Dome or they’ll crash like the airplane!” Norrie cried.

The copters did not crash. They reached the edge of safe airspace some two miles distant, then began to descend.

<p>21</p>

Cox had told Barbie of an old supply road that ran from the McCoy orchard to the TR-90 border, and said it still looked passable. Barbie, Rusty, Rommie, Julia, and Pete Freeman drove along it around seven thirty Friday morning. Barbie trusted Cox, but not necessarily pictures of an old truck-track snapped from two hundred miles up, so they’d taken the van Ernie Calvert had stolen from Big Jim Rennie’s lot. That one Barbie was perfectly willing to lose, if it got stuck. Pete was sans camera; his digital Nikon had ceased to work when he got close to the box.

“ETs don’t like the paparazzi, broha,” Barbie said. He thought it was a moderately funny line, but when it came to his camera, Pete had no sense of humor.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер