Читаем Under the Dome полностью

“I can’t go into it right now,” Barbie said, “and it probably wouldn’t make a lot of sense if I did. Just take it from me that some very dinky-dau shit is going on in here, and I believe that worse is on the way. Maybe not until Halloween, if we’re lucky. But I don’t think we’re going to be lucky.”

<p>16</p>

While Barbie was speaking with Colonel James Cox, Andy Sanders was sitting against the side of the supply building behind WCIK, looking up at the abnormal stars. He was high as a kite, happy as a clam, cool as a cucumber, other similes may apply. Yet there was a deep sadness—oddly tranquil, almost comforting—running beneath, like a powerful underground river. He had never had a premonition in his whole prosy, practical, workaday life. But he was having one now. This was his last night on earth. When the bitter men came, he and Chef Bushey would go. It was simple, and not really all that bad.

“I was in the bonus round, anyway,” he said. “Have been ever since I almost took those pills.”

“What’s that, Sanders?” Chef came strolling along the path from the rear of the station, shining a flashlight beam just ahead of his bare feet. The froggy pajama pants still clung precariously to the bony wings of his hips, but something new had been added: a large white cross. It was tied around his neck on a rawhide loop. Slung over his shoulder was GOD’S WARRIOR. Two grenades swung from the stock on another length of rawhide. In the hand not holding the flashlight, he carried the garage door opener.

“Nothing, Chef,” Andy said. “I was just talking to myself. Seems like I’m the only one who listens these days.”

“That’s bullshit, Sanders. Utter and complete bullshit-aroonie. God listens. He’s tapped into souls the way the FBI’s tapped into phones. I listen too.”

The beauty of this—and the comfort—made gratitude well up in Andy’s heart. He offered the bong. “Hit this shit. It’ll get your boiler lit.”

Chef uttered a hoarse laugh, took a deep drag on the glasspipe, held the smoke in, then coughed it out. “Bazoom!” he said. “God’s power! Power by the hour, Sanders!”

“Got that right,” Andy agreed. It was what Dodee always said, and at the thought of her, his heart broke all over again. He wiped his eyes absently. “Where did you get the cross?”

Chef pointed the flashlight toward the radio station. “Coggins has got an office in there. The cross was in his desk. The top drawer was locked, but I forced it open. You know what else was in there, Sanders? Some of the skankiest jerk-off material I have ever seen.”

“Kids?” Andy asked. He wouldn’t be surprised. When the devil got a preacher, he was apt to fall low, indeed. Low enough to put on a tophat and crawl under a rattlesnake.

“Worse, Sanders.” He lowered his voice. “Orientals.”

Chef picked up Andy’s AK-47, which had been lying across Andy’s thighs. He shone the light on the stock, where Andy had carefully printed CLAUDETTE with one of the radio station’s Magic Markers.

“My wife,” Andy said. “She was the first Dome casualty.”

Chef gripped him by the shoulder. “You’re a good man to remember her, Sanders. I’m glad God brought us together.”

“Me too.” Andy took back the bong. “Me too, Chef.”

“You know what’s apt to happen tomorrow, don’t you?”

Andy gripped CLAUDETTE’s stock. It was answer enough.

“They’ll most likely be wearing body armor, so if we have to go to war, aim for the head. No single-shot stuff; just hose em down. And if it looks like they’re going to overrun us… you know what comes next, right?”

“Right.”

“To the end, Sanders?” Chef raised the garage door opener in front of his face and shone the flashlight on it.

“To the end,” Andy agreed. He touched the door opener with CLAUDETTE’s muzzle.

<p>17</p>

Ollie Dinsmore snapped awake from a bad dream, knowing something was wrong. He lay in bed, looking at the wan and somehow dirty first light peeping through the window, trying to persuade himself that it was just the dream, some nasty nightmare he couldn’t quite recall. Fire and shouting was all he could remember.

Not shouting. Screaming.

His cheap alarm clock was ticking away on the little table beside his bed. He grabbed it. Quarter of six and no sound of his father moving around in the kitchen. More telling, no smell of coffee. His father was always up and dressed by five fifteen at the very latest (“Cows won’t wait” was Alden Dinsmore’s favorite scripture), and there was always coffee brewing by five thirty.

Not this morning.

Ollie got up and pulled on yesterday’s jeans. “Dad?”

No answer. Nothing but the tick of the clock, and—distant—the lowing of one disaffected bossy. Dread settled over the boy. He told himself there was no reason for it, that his family—all together and perfectly happy only a week ago—had sustained all the tragedies God would allow, at least for awhile. He told himself, but himself didn’t believe it.

“Daddy?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер