Читаем Under the Dome полностью

“Why would I kill you, Freddy? You still owe on that rototiller you bought from me las’ spring. Behind in payments, too, is my recollection. No, we’ll just lock you in the Coop. See how you like it down dere. Smells kinda pissy, but who knows, you might like it.”

“Did you have to kill Mickey?” Mel asked. “He wasn’t nothing but a softheaded boy.”

“We didn’t kill none of em,” Rommie said. “Your good pal Junior did dat.” Not that anybody will believe it come tomorrow night, he thought.

“Junior!” Freddy exclaimed. “Where is he?”

“Shoveling coal down in hell would be my guess,” Rommie said. “Dat’s where they put the new help.”

<p>34</p>

Barbie, Rusty, Jackie, and Ernie came upstairs. The two erstwhile prisoners looked as if they did not quite believe they were still alive. Rommie and Jackie escorted Freddy and Mel down to the Coop. When Mel saw Junior’s crumpled body, he said, “You’ll be sorry for this!”

Rommie said, “Shut your hole and get in your new home. Bot’ in the same cell. You’re chums, after all.”

As soon as Rommie and Jackie had returned to the top floor, the two men began to holler.

“Let’s get out of here while we still can,” Ernie said.

<p>35</p>

On the steps, Rusty looked up at the pink stars and breathed air which stank and smelled incredibly sweet at the same time. He turned to Barbie. “I never expected to see the sky again.”

“Neither did I. Let’s blow town while we’ve got the chance. How does Miami Beach sound to you?”

Rusty was still laughing when he got into the van. Several cops were on the Town Hall lawn, and one of them—Todd Wendlestat—looked over. Ernie raised his hand in a wave; Rommie and Jackie followed suit; Wendlestat returned the wave, then bent to help a woman who had gone sprawling to the grass when her high heels betrayed her.

Ernie slid behind the wheel and mated the electrical wires hanging below the dashboard. The engine started, the side door slammed shut, and the van pulled away from the curb. It rolled slowly up Town Common Hill, weaving around a few stunned meeting-goers who were walking in the street. Then they were out of downtown and headed toward Black Ridge, picking up speed.

<p>ANTS</p><p>1</p>

They started seeing the glow on the other side of a rusty old bridge that now spanned nothing but a mudslick. Barbie leaned forward between the front seats of the van. “What’s that? It looks like the world’s biggest Indiglo watch.”

“It’s radiation,” Ernie said.

“Don’t worry,” Rommie said.

“We’ve got plenty of lead roll.”

“Norrie called me on her mother’s cell phone while I was waiting for you,” Ernie said. “She told me about the glow. She says Julia thinks it’s nothing but a kind of… scarecrow, I guess you’d say. Not dangerous.”

“I thought Julia’s degree was in journalism, not science,” Jackie said. “She’s a very nice lady, and smart, but we’re still going to armor this thing up, right? Because I don’t much fancy getting ovarian or breast cancer as a fortieth birthday present.”

“We’ll drive fast,” Rommie said. “You can even slide a piece of dat lead roll down the front of your jeans, if it’ll make you feel better, you.”

“That’s so funny I forgot to laugh,” she said… then did just that when she got an image of herself in lead panties, fashionably high-cut on the sides.

They came to the dead bear at the foot of the telephone pole. They could have seen it even with the headlights off, because by then the combined light from the pink moon and the radiation belt was almost strong enough to read a newspaper by.

While Rommie and Jackie covered the van’s windows with lead roll, the others stood around the rotting bear in a semicircle.

“Not radiation,” Barbie mused.

“Nope,” Rusty said. “Suicide.”

“And there are others.”

“Yes. But the smaller animals seem to be safe. The kids and I saw plenty of birds, and there was a squirrel in the orchard. It was just as lively as can be.”

“Then Julia’s almost certainly right,” Barbie said.

“The glow-band’s a scarecrow and the dead animals are another. It’s the old belt-and -suspenders thing.”

“I’m not following you, my friend,” Ernie said.

But Rusty, who had learned the belt-and-suspenders approach as a medical student, absolutely was. “Two warnings to keep out,” he said. “Dead animals by day, a glowing belt of radiation by night.”

“So far as I know,” Rommie said, joining them at the side of the road, “radiation only glows in science fiction movies.”

Rusty thought of telling him they were living in a science fiction movie, and Rommie would realize it when he got close to that weird box on the ridge. But of course Rommie was right.

“We’re supposed to see it,” he said. “The same with the dead animals. You’re supposed to say, ‘Whoa—if there’s some kind of suicide ray out here that affects big mammals, I better stay away. After all, I’m a big mammal.’”

“But the kids didn’t back off,” Barbie said.

“Because they’re kids,” Ernie said. And, after a moment’s consideration: “Also skateboarders. They’re a different breed.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер