Читаем Умрешь, если не сделаешь полностью

– Да, сэр, – ответил Пауэлл. – Номер эр-вэ-пятнадцать а-ви-ю принадлежит «Ауди-а-четыре», зарегистрирован на мистера Ричарда Сандерсона, проживающего на Хэйрвудс-лейн в Хейвордс-Хит, а тэ-эр-пятьдесят семь джи-пи-эн – «Фольксвагену Гольф» мистера Иана Маклейна. Он живет в Хоуве на Аделаид-кресент.

– Что нам о них известно?

– Никаких судимостей. Я передал данные команде по связям детектива-сержанта Экстона – они постараются как можно скорее связаться с этими людьми или их родственниками. Есть вероятность, что автомобили угнали, а хозяева в отпуске.

– Вполне возможно, – согласился Грейс.

– Вот что любопытно, сэр: прошел час, и машины снова появились на дороге! Парочка возвращается обратно по своим следам, появляясь на камерах в Шорхэме и на Кингсуэй в Хоуве. Затем они опять исчезают.

– Поехали куда-то в Хоув? Или в Брайтон? – предположил Грейс.

– Думаю, да.

Грейс задумался.

– Значит, они оставили Манго Брауна где-то в Шорхэме или в районе Шорхэм-Бич.

– Да, – сказал Пауэлл. – Может, в Саутвике или другом городке на западе.

– Важное совпадение: они отправились в Ньюхэвен в то же самое время, когда туда поехал Валбон Кадаре на пропавшем в итоге «Рейнджровере» Дервиши. Могли они забрать его где-нибудь после того, как он бросил машину – скажем, в контейнере?

– Все сходится, сэр.

Грейс позвонил Оскару-1. Трубку взяла инспектор, сменившая на дежурстве Кита Эллиса. Грейс попросил ее предупредить всех патрульных о подозрительных «Ауди» и «Гольфе», строго запретив преследовать или останавливать эти машины. Также он дал задание немедленно обыскать порт Ньюхэвен, где мог находиться автомобиль «Рейнджровер» с номером KK04 YXB.

Суперинтендант посмотрел на карту на стене. Они с Клио раньше думали переехать в Шорхэм-Бич, но цены на недвижимость там кусались. И видео, и расписание приливов – все складывается. Водой принесло краба – значит, это где-то близко к морю. Может, какая-то пещера? Их полно по всему побережью Сассекса, некогда являвшемуся настоящим раем для контрабандистов. Именно благодаря контрабанде и рыболовству еще в семнадцатом веке начался расцвет Брайтона.

Глядя на карту, Грейс пытался представить себя на месте похитителя. Где бы я спрятал мальчика?

Береговая линия гавани Шорхэма протянулась на целых семь миль. На тщательные поиски уйдет несколько дней, а у них, согласно требованиям, отправленным на телефон отца Манго, осталось чуть больше пяти часов.

<p>Глава 79</p>

Воскресенье, 13 августа

12:00–13:00

Валбон посмотрел на экран телефона: номер звонящего не определен. Немного помедлив, он ответил:

– Да?

Тихий напуганный голос прошептал:

– Валбон?

– Да, Александер? – Он сразу узнал его голос.

– Отец все знает про тебя, и он очень зол. Ты в опасности – просто хотел предупредить…

– Что он знает?

– Про наш план. Он заставил меня рассказать.

– Всё в порядке, Александер. Хорошо, что ты позвонил.

– Мой отец – очень опасный человек. Лучше все отменить, Валбон.

– Не волнуйся, Александер, – ответил он. – Я тоже могу быть опасным.

<p>Глава 80</p>

Воскресенье, 13 августа

12:00–13:00

Раньше в разговорах с клиентами Кипп Браун шутил, что находится под защитой полиции. Его новые офисы размещались в промышленной зоне Холлингбери на северной окраине города, почти по соседству с бывшим главным офисом Управления уголовных расследований Сассекса. Сейчас, когда он остановил «Порше» перед современным трехэтажным зданием, Киппу было не до шуток. Двум офицерам, дежурившим в его доме, он сказал, что хочет немного прогуляться, и теперь чувствовал себя провинившимся мальчишкой. Браун вышел из машины и беспокойно осмотрелся.

Его жутко тревожило упоминание о «посылке».

К счастью, перед входом он ничего не увидел.

Вбив пароль на цифровой клавиатуре, Кипп открыл переднюю дверь и глянул на пол – вдруг какая-то курьерская служба оставила извещение (обычную почту по выходным не доставляли). Там тоже ничего не было. В офисе стояла тишина. Браун убедился, что дверь за ним закрылась. Солидная приемная – современная, с мебелью из стекла и диванами из дубленой кожи, крупными растениями в горшках и портретами улыбающегося Киппа и его коллег на стенах – создавала теплую и не давящую на клиентов атмосферу.

Чувствовалось, что сегодня воскресенье: за столом администратора было пусто, пахло воском для натирки полов. Кулер в дальнем углу булькнул и затих.

Браун не послушал совета детектива-инспектора Брэнсона, который вместе со своим коллегой предупреждал его и Стейси насчет выкупа. Прежде, когда похитителям передавали банкноты, шанс вернуть деньги – все или хотя бы часть – был велик. В нынешнем же мире криптовалют отследить транзакции не представлялось возможным. Так же, по словам Брэнсона, похитители могли просто забрать деньги и исчезнуть. Перед тем как перечислить сумму, следовало убедиться, что Манго жив и здоров, что имеется план по его возвращению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги