Читаем Улыбаемся и гибнем! полностью

Парк казался вполне нормальным, веселым. Но я, не пробыв здесь и дня, уже знала, что это не так. Что-то было неправильное в Кошмарии. Я нисколько не сомневалась, что нахожусь в опасности. Серьезной опасности.

Я бежала со всех ног, и вот уже впереди показалось черное жерло туннеля. В нескольких футах от него стоял мусорный бак.

А потом я остановилась… и в ужасе закричала:

— Не-е-е-е-ет!

Возле мусорного бака был припаркован ярко-лиловый мусоровоз. Я слышала, как он с ревом перемалывает мусор.

Кошмариец в длинном лиловом фартуке подхватил бак руками в лиловых перчатках и понес к мусоровозу, чтобы опорожнить.

— Нет, пожалуйста! — пыталась крикнуть я. Но слова застревали в горле. — Пожалуйста…

— Нет! Подождите! — крикнул кошмарийцу Мэтт. — Подождите! Пожалуйста! Не выкидывайте! Пожалуйста, подождите!

7

Я ахнула, когда монстр высоко поднял бак. Он накренил его над кузовом грузовика… и вывалил все содержимое внутрь.

С громким рычанием механизм тут же принялся перемалывать мусор.

Мы подбежали к монстру в тот момент, когда он поставил опустошенный бак на землю. Кошмариец повернулся к нам и поднес руку в перчатке к одному из рогов.

— Прошу прощения! — прокричал он. — Что вы говорите, ребята? Я не слышу вас из-за шума грузовика!

— Неважно, — простонала Карли Бет, покачав головой.

Я тяжело вздохнула. Обвела взглядом несчастные лица.

Эти ребята, должно быть, считают меня полной дурой, подумала я. Тот монстр, Байрон, дал мне важную вещь, а я просто взяла и выкинула ее в мусорку.

Кошмариец забрался в кабину, и грузовик с ревом укатил. Мы стояли, глядя ему вслед.

— И что теперь делать? — спросила Шин. — Мы были так близко…

— Я… мне жаль, — пробормотала я.

— Нельзя просто стоять и жалеть себя, — сказала Эбби.

— Эбби права, — согласилась Карли Бет. — Нас восемь человек, правильно? Уж наверное что-нибудь да придумаем. Давайте выбираться отсюда — прямо сейчас.

— Но как? — спросил Билли. — Нельзя же просто взять и выйти через главный вход.

Темные глаза Мэтта заблестели. На лице появилась улыбка.

— А почему бы и нет? — воскликнул он. — Слушайте, почему бы нам просто не выйти через главный вход? Это же гениально!

Он хлопнул Билли по спине.

Билли насупился:

— Ты шутишь, правда?

— Я не шучу, — сказал Мэтт. — Мы просто выйдем через парадные ворота, как и зашли. Никаких проблем.

— Я что-то сомневаюсь, — возразила Карли Бет. — Кошмарийцы… они из кожи вон лезли, чтобы удержать нас здесь.

— Но трое ребят уже сбежали из Кошмарии! — вмешался Робби. — Молли, Бритни и Майкл. Они сбежали в другой парк, правильно?

— Вообще-то мы точно не знаем, где эти трое ребят, — сказала Сабрина. — Может быть, они в другом парке. А может быть и нет.

Я бросила взгляд через Площадь Зомби.

Там, прислонясь к стене сувенирной лавки под названием «ПЕЧЕНКИ-СЕЛЕЗЕНКИ» стояли двое монстров-полицейских в черно-оранжевой униформе.

Неужели они за нами следят?

Карли Бет тоже заметила их. Я увидела, что ее аж передернуло.

— Слушайте, ребята, — сказала она. — Мы не почувствуем себя в безопасности, пока не выберемся из этого парка. В общем, я считаю, что надо пойти к воротам и проверить.

— Она права, — сказал Мэтт. — Попытаться надо. Может, получится ускользнуть.

— Точно, — согласился Билли. — Можно придумать способ отвлечь охрану. А потом выскочим за ворота — и поминай как звали.

— Держу пари, вне парка наши телефоны будут работать, — добавила Эбби. — Можно будет позвонить родителям. Вызвать помощь, наконец.

И снова все заговорили одновременно. Некоторые из ребят не верили, что нас даже подпустят к воротам. Но все согласились, что попытка — не пытка.

Мы быстро зашагали вперед. Покинув площадь, мы прошли вдоль отеля, а потом по извилистой дорожке, что вела к воротам.

То и дело я оглядывалась через плечо, проверяя, не преследуют ли нас монстры-полицейские. Их не наблюдалось.

Время было немного за полдень. У ворот было не слишком людно. Большинство посетителей задерживались в парке до вечера.

Когда мы подошли поближе, я увидела четыре турникета. Табличка с большой стрелкой гласила: «Выжившим — сюда».

Рядом с турникетами стояли две будочки. В одной никого не было. В другой сидел кошмариец, читая журнал.

Мое сердце учащенно забилось. Руки вдруг стали холодными, как ледышки. Я знала, что остальные тоже нервничают.

— Ну же. Идемте дальше, — прошептала Карли Бет.

Мы прошли мимо монстра в будочке и подошли к турникетам.

— Смотрим прямо перед собой, — шептала Карли Бет. — Не останавливаемся. Не оглядываемся. Идемте. Мы выберемся отсюда!

Я затаила дыхание. Мы продолжали идти. Мэтт достиг турникета первым. Он протянул руку, чтобы повернуть его.

И тут монстр в будочке оглушительно гаркнул у нас за спиной:

— А ну, детвора, ни с места!

8

Попались.

Мэтт застонал и отпрянул от турникета.

— Так и знал, что это слишком просто, — проворчал он.

Мы повернулись навстречу подоспевшему кошмарийцу. Это был внушительного вида здоровенный детина с огромным брюхом, колышущимся на бегу.

Весь он с головы до ног был покрыт лиловым мехом. Лиловой, колючей щетиной. На голове торчали длинные прямые рога. Глаза горели злобным красным огнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Проклятый фотоаппарат

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика