Читаем Улыбаемся и гибнем! полностью

Линзы кровоточили. Яркой, алой кровью. Капля за каплей.

Но я продолжала съемку. Я нацелила фотоаппарат на ребят внизу. И нажала на спуск.

Я держала фотокарточку в руках и ждала, когда проявится изображение. Это заняло долгое, долгое время.

Когда же снимок наконец обрел четкость, я вскрикнула. На фотографии ребята лишились плоти. Их черепа сверкали на солнце. Все они были скелетами.

— Что я наделала? — завопила я. — Неужели я погубила всю школу?

Я проснулась вся в поту. Заморгала, пытаясь прогнать сон. Но ухмыляющиеся, поблескивающие скелеты не шли из головы.

— Всего лишь сон, — пробормотала я. — Вдохни поглубже, Джули. Это был всего лишь сон.

Закрыв глаза, я откинулась на подушку. Я не могла унять дрожь. Я знала, что больше не смогу уснуть.

Так и лежала, уставившись в потолок. Спустя некоторое время за окном занялась заря, раскрасив комнату в нежно-розовый цвет.

Я вылезла из постели и прошлепала к окну. И наблюдала восход, подставляясь теплому ветерку. Постепенно мне стало лучше.

Я переоделась в школьную одежду. Затем спустилась к завтраку.

В кухню я пришла первой. Направилась к холодильнику, чтобы взять апельсинового сока.

Но на полпути остановилась. И вытаращила глаза.

Вытаращила глаза на зловещий фотоаппарат, дожидавшийся меня на столе.

13

С фотоаппарата капала вода. Линзы были заляпаны грязью.

Мне хотелось закричать. Хотелось швырять проклятую штуковину о стену снова и снова. Скакать на ней. Крушить молотком.

Но я знала, что толку не будет.

Я оставляла фотоаппарат в доме на другом конце города. Я бросала его в пруд.

А он тут как тут. Никак от него не избавиться. Хоть ты тресни.

Я забрала его со стола. Сбегала наверх и спрятала фотоаппарат в стенном шкафу, пока никто не успел спуститься к завтраку.

Весь день я не могла думать ни о чем другом.

Во время большой перемены Сестрицы-Насмешницы — Бекка и Грета — подставили мне подножку, в результате чего обед с моего подноса разлетелся по всему полу. Столовую огласил всеобщий смех.

— Смотри, куда идешь, — осклабилась Бекка.

Я не стала обращать внимания. Даже взглядом их не удостоила. Просто вышла из столовой, так ничего и не поев.

Я все время представляла себе фотоаппарат на столе. Желудок скрутило, словно он завязался в дюжину узлов. Я даже сглотнуть не могла. Какая уж тут еда!

Я поняла, что мне нужна помощь.

После уроков я засунула фотоаппарат в рюкзак, оседлала велосипед и покатила к торговому центру. Поставив велосипед к стойке, я побежала в магазин «Мир Фото», расположенный на втором этаже.

Когда я вошла, над дверью зазвенел колокольчик. За остекленным прилавком стоял отец Дэвида, одетый в полосатую рубашку и брюки цвета хаки. Он протирал линзы большого фотоаппарата мягкой белой тряпицей.

Узнав меня, он улыбнулся:

— Джули! Какими судьбами?

Мистер Бланк щуплый и невысокий. У него узкая, почти совершенно лысая голова с бахромой темных волос за ушами, карие глаза, располагающая улыбка и черные усики, похожие на две прямые карандашные черточки под носом.

— Я хочу вам кое-что показать, — сказала я, доставая из рюкзака фотоаппарат и кладя его на прилавок. — Вы можете рассказать мне что-нибудь об этой необычной старой камере?

Он осторожно отложил линзы. Затем аккуратно свернул тряпицу и убрал в ящик стола.

— Давай-ка посмотрим.

Он взял фотоаппарат в руку и повертел перед глазами.

— Что старая и необычная, так это точно, — пробормотал он. — Где ты ее взяла, Джули? Нашла на eBay?

— На гаражной распродаже, — ответила я.

— По-моему, ничего подобного я раньше не видел, — проговорил он, перевернул ее и принялся осматривать дно. — Торговой марки нет, — продолжал он. — Идентификационного номера тоже.

Он взглянул в видоискатель. Потом осмотрел линзы.

— Самопроявляющая, — сказал он. — Для такой старой камеры это весьма необычно.

— Это… весьма необычная камера, — согласилась я.

Мистер Бланк погладил усы.

— У меня в кабинете есть несколько книг и старые каталоги, — сказал он. — Давай-ка поищем там.

Я последовала за ним в небольшой кабинет. Размером он был с чулан. Тем не менее, там помещались письменный столик с компьютером, стул и бесчисленные стопки газет и журналов, посвященных искусству фотографии.

Мистер Бланк вытащил из-под одной стопки несколько видавших виды толстых томов и принялся сосредоточенно перелистывать.

— Без названия найти не так-то легко… — бормотал он.

Он раскрыл еще одну толстенную книгу и тоже начал листать.

— Я специалист по старым фотоаппаратам, — продолжал он. — Про меня говорят, что у меня фотографическая память. Ха-ха. Так себе каламбур, правда? Но никогда раньше мне не встречался… хотя, постой-ка!

Он пригляделся к фотографии на пожелтевшей странице.

— Кажется, это может быть… — Его глаза бегали по строчкам, пытаясь разобрать мелкий шрифт.

Наконец, он посмотрел на меня.

— Похоже, Джули, ты обнаружила большую редкость, — произнес он. Взяв камеру, он сверил ее с фотографией. — Да. Да…

— Что там? — спросила я.

— Там говорится, что это единственный образец, — отвечал мистер Бланк. — Собственно, он был создан для фильма ужасов, снимавшегося в 50-х годах.

Я сглотнула:

— Фильма ужасов?

Он кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Проклятый фотоаппарат

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей