Григ вскочил мгновенным рывком, встряхнулся и бросился в воду бассейна. Вода — сладкая на вкус, не слишком холодная, с пузырьками — непривычно, но все равно здорово! Десять раз туда-обратно, чтобы чуть устали мышцы. Затем выпрыгнул из воды и с непривычки замер, ошеломленно оглядываясь. Красиво! Необыкновенно красиво!
Помещение показалось чрезмерно большим. Григ ощутил себя стоящим на открытой со всех сторон площади. Лилипут среди огромных колонн, высоченных потолков и громоздкой мебели. Здесь не чувствуешь себя в безопасности, невозможно уединиться… Григу так захотелось оказаться в своем, пусть простом и маленьком, но зато привычном и надежном укрытии, где никто не увидит, никто не помешает, никто не отвлечет… Никто.
Он стоял обнаженный, мокрый; вода ручьями стекала на полированный мрамор и звонко стукала по полу большими прозрачными каплями. Григ едва успел подумать, что в такой большой зал могут войти откуда угодно — прямо как на лайнере тарибов, когда за его спиною послышался шорох. Парень резко обернулся на звук — перед ним, склонив головы, стояли три женщины… Женщины — в покоях Отца, на Первом Уровне!!! Невероятно…
Одетые во все блестящее и дорогое, под стать этим покоям, женщины держали в руках махровые полотенца и терпеливо ждали, глядя в пол. Обычные женщины.
— Что вы здесь делаете?
Они улыбнулись — подобострастными, очень вежливыми, пугливыми улыбками.
— Будем вам служить, господин!
— Что?! — Григ смерил их взглядом. Бред какой-то! Кто пустил женщин на Первый Уровень? Что они здесь забыли? Что значит «служить»? Служить Отцу?! Касу?! Вику?! Это же смешно!
— Служить мне? Они закивали.
— Касу и Вику вы тоже служите?
— Не мы — другие.
— Мне не надо! Уходите!
Они послушались и ушли. Никаких эмоций, разве что едва уловимое огорчение. Григ запоздало понял, что за недовольство Первого Брата их может ждать наказание. Но какой он, к черту, Первый Брат?! Он — просто Григ…
Женщины оставили и полотенца и одежду. Новый незнакомый костюм. Из незнакомого материала. Не стандартная форма Братьев и даже не парадная форма. Намного наряднее. Григ увидел свое отражение в огромном зеркале на стене — как клоун! Отец ведь такое не носит. Разве что Вик…
Он оделся и вышел — золотые двери, украшенные рельефом в виде открытых пастей планетарных чудовищ и по размерам больше напоминающие ворота, распахнулись от одного прикосновения. В коридоре — никого. Тишину нарушали только шелест листьев на цветущих кустах и звон орошающего кусты ручейка (кстати, окружающий пейзаж Григ описал бы просто: кусты, трава, ручей).
Не зная, чем заняться, Младший Брат пошел дальше к площадке лифта.
Караул сменился. Теперь им командовал Дор. Едва с войны и сразу в караул…
Братья отдали честь, Григ — тоже. Они заулыбались — вероятно, ему самому отдавать честь не стоило. Дор — шире всех. Григ заглянул в глаза великана и, потрясенный, уловил в них перемену: Дор смотрел на него не как раньше, и даже не как на Первого Брата, он смотрел на товарища, на человека, который был с ним в деле, на человека, который доказал, что на него можно положиться. Дор смотрел на друга… На бывшего командира, на старшего по положению, но еще слабого, нуждающегося в опеке друга. Заслужить такой взгляд от самого Дора — ради этого стоило рискнуть жизнью!
— Долго спишь, Брат! — еще шире улыбнулся Дор.
— Долго?
— Шестнадцать часов.
— А как же гонг?
Все те же улыбки он то делал глупости, то говорил их.
— Эх, Григ. — Дор укоризненно покачал головой. — Ну какой же здесь гонг?
Первый Уровень. Здесь нет гонга. Здесь есть женщины. Все иначе…
— Ты куда? — опомнился Дор, видя, что Григ становится на площадку лифта и берется за рычаг управления.
Григ удивился вопросу. Что здесь не так?
— Вниз, — просто сказал он. Дор подошел поближе.
— Ты — Первый Брат. — доверительно тихим голосом сообщил богатырь. — Но только здесь На твоем месте я бы пореже спускался вниз.
— Почему?
— По крайней мере — пока.
— Пока что?
— Пока не станешь Первым Братом не только для вахты, но и для всего «Улья».
— А для вас я — Первый?
— Для Демонов — да. Вступая на вахту, мы произносим имена тех, за кого готовимся умереть. Сегодня назвали и твое имя.
— Ого… — Приобретенное положение раскрывало перед Григом новые стороны. Они произносят имена…
— Но внизу, — Дор указал на браслет из нержавеющей стали на руке Грига, — ты — просто Младший Брат.
Григ задумчиво кивнул.
— Правда, — Дор опять улыбнулся, осматривая вышитый гербами костюм, — необычно одетый.
— Да я…
— Тихо! Только не оправдывайся! Нет ничего постыдного в том, чтобы одеваться по статусу!
— Но… Я всегда жил внизу. Почему нельзя? Там буду — как раньше, здесь — по-новому.
— Как раньше не получится. Слухи расползаются быстро.
Григ потянул рычаг, но Дор мягко отстранил его:
— Это моя работа, Брат! Куда?
Григ задумался. Он еще и не думал «куда». Шел, куда вели ноги. Может быть, к себе, на Третий? Туда он еще успеет…
— В самый низ, — решил Григ.
— На Девятый? — понял Дор.
— Да.
— Хорошо. — Дор наклонился к уху парня. — Вот как раз туда тебе и не надо! Поверь моему совету, хотя… поступай как знаешь.