Праздник в честь моего восемнадцатилетия. Глупое предложение Уэлси и его отвратительный поцелуй. Падение в реку.
Горгул по имени Ром.
И беловолосый демон, спокойно беседующий в библиотеке с моим отцом.
Пожирающий жизнь, как называли их люди.
Я не думала, не желала думать, что может связывать папу с демоном, тем паче, таким. Я постаралась забыть и об увиденном в тот вечер, и о демоне, и о коробочке, переданной им отцу. Она мала, квадратной формы, что в ней, столь крохотной, могло быть?
— И что конкретно амулет должен скрывать на вас? — продолжает Фабиан, не замечая охватившего меня смятения. — Он ведь именно скрывает нечто, а не прикрывает вас саму от поисковых заклинаний, например…
После меня почти год мучили кошмары. Снова и снова я переживала тот страшный сон, то отравляющее чувство беспомощности, бессильного, сводящего с ума ощущения, будто я и впрямь заперта в собственном, не подчиняющемся мне теле. Вновь и вновь я видела беловолосого демона, его простертые надо мною руки с черными когтями, вновь и вновь задыхалась от боли и страха, не способная сделать ничего. Я просыпалась в поту, с криками и затем долго не могла сомкнуть глаз, мне мерещилась высокая фигура демона в каждом углу, в каждой неверной ночной тени. Когда отец узнал о кошмарах, то предложил найти специалиста по исцелению разума и души, даже если потребовалось бы привести его из другого мира, однако я наотрез отказалась. Соврала, что мои сны того не стоят, что это лишь глупые детские страхи, что я скучаю по сестре, и только. И вскоре кошмары эти оставили меня.
Я забыла.
По крайней мере, не вспоминала.
До сего момента.
— Возможно, диагностика вас без амулета даст больше информации…
— Нет!
Фабиан снова оборачивается ко мне, смотрит прямо, изучающе.
— Никакой диагностики, — поясняю я и отступаю еще на шаг, словно ведун может вскочить и броситься ко мне с этой своей диагностикой сию минуту.
— Если вы стесняетесь посторонних ведунов, то ее может провести Эл или ваша сестра…
— Нет!
— Почему? — во взгляде искреннее недоумение. — Или вам неинтересно, зачем ваш папенька вручил вам столь занимательный амулет и что он маскировал на вас всю эту прорву лет? Или, — Фабиан чуть прищуривается, всматривается в меня пристальнее, пытливее, будто способен с такого расстояния определить, что со мной не так, — вам что-то известно?
— Я… ничего не знаю… — звучит жалко, неубедительно.
— Знаете, милая леди, — возражает ведун уверенно.
— Как бы там ни было, вас это не касается, господин Кейри.
— Отправь вас лорд Ренье к кому-то другому в невесты, не к Морти, тогда да, не касалось бы, — Фабиан поднимается нарочито медленно, плавно, не сводит с меня испытующего взора. — А так-то вы здесь, числитесь невестой Морти, живете под одной крышей и с ним, и с нами всеми. И как знать, не несете ли вы в себе опасность для нас?
— Не я выбрала лорда Данмара в женихи, — я продолжаю пятиться, осознавая остро, что вся моя решимость, желание не позволять впредь Фабиану запугивать меня истаяли вдруг.
— И не Морти. Вообще-то вас выбрал я, — с возмутительной легкостью признается ведун и усмехается. — Каюсь, в тот момент… на не шибко трезвую голову… идея показалась преотличной. Забавная получалась шутка — дочурку самого Ренье да в жены печально известному некроманту. Демоны побери, кто ж тогда мог предположить, что Ренье не то что согласится, но даже удостоит Морти ответом? А потом еще и скоропалительно сошлет вас в эту уютную дыру на краю мира? Хотя факт, что в качестве сопровождения Ренье выбрал ваших ближайших одаренных родственников, отказавшись от обычной охраны и королевской свиты, наводит на определенные мысли…
— Вы ничего не знаете ни обо мне, ни о моей семье, — бросаю я резко и выскакиваю прочь.
Сбегаю трусливо, не в силах ни выслушивать те глупости, что говорит Фабиан, ни находиться с ним в одном помещении.
— –
Дезире
Герре, маленький, тихий и насквозь провинциальный, располагался недалеко от западной границы княжества, соседствующей с континентальными территориями Лидии. Собственно, именно благодаря местоположению Герре и мог похвастаться наличием посадочной станции, пусть и являющейся всего-навсего небольшим перевалочным пунктом между Лидией и столицей Брийска. Кроме построенной полтора года назад станции, здесь не было никаких других достопримечательностей, город не участвовал ни в каких сколько-нибудь интересных исторических событиях, среди его коренных жителей ни в прошлом, ни в настоящем не отмечались выдающиеся личности, прославившиеся хотя бы в пределах Брийска. Даже переломный для этих мест, кровопролитный период разделения одного крупного княжества на пяток маленьких фактически не коснулся Герре, в те времена бывшего скорее большой деревней, нежели городом. И нынче он был спокоен, благообразен и уныл, подобно великому множеству иных похожих городков, затерянных на просторах разных королевств.
И тем, пожалуй, разительнее был контраст с моим родным Висом, по южному жарким, слишком крупным и шумным по сравнению с этим северным уединением и благочинностью.