Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

– Я никогда не видела мультфильма о Золушке. Нет, конечно, я знаю, о чем эта сказка. Мне больше знакома Джулия Робертс, которую вытаскивает из нищеты богатый и чрезвычайно романтичный Ричард Гир. Это любимый фильм моей мамы. Он был у нас на видеокассете, его засмотрели так, что пленка пришла в полную негодность.

На какое-то мгновение она почувствовала невыносимую духоту и спертый воздух, всегда заполнявший старый трейлер.

– Я всей душой ненавидела восторженное выражение лица моей матери, когда она завороженно смотрела на экран, смесь надежды и безысходности в ее глазах. Я никогда не грезила о прекрасном принце. С тех пор как себя помню, я хотела научиться не зависеть ни от кого в этом мире. – Она вздохнула, уголок рта дрогнул в несмелой улыбке, которая вызывала в нем непривычные чувства. – Достаточно о моих фантазиях и мечтах?

– Что плохого в том, чтобы позволить заботиться о тебе тому, у кого есть средства и желание? Я знаю, твоя независимость важна и дорога тебе, но это наш общий ребенок. Все, что на этом этапе могу сделать для него я, – это поддерживать тебя во всем. Эмоционально. Материально.

Дарси смотрела на человека, который с самого начала был с ней исключительно щедр, но не более того. Она думала, сможет ли когда-нибудь довериться ему настолько, чтобы объяснить то, что он хотел понять. Сможет ли позволить себе стать уязвимой. Если, выйдя из этой жизни, полной любви, радости и всевозможных привилегий, он сможет хотя бы постараться постичь, каково это терпеть голод, страх и обман. Безысходность. Остро осознавать безнадежность своего существования, единственного, которое знакомо тебе. Постоянно видеть человека, который ведет тебя к судьбе столь ужасающей, что страшно даже представить. Наблюдать, как он отсчитывает купюры, перебирая их своими грязными отвратительными пальцами, и каждый раз думать, что будет после того, как он закончит свою гадкую игру. Бросит ли он купюру матери, чтобы они могли купить продуктов, или заставит подождать еще день. А может быть, и дольше. Ей до сих пор слышались мамины страдальческие мольбы: «Эрл, не заставляй меня снова просить подаяния». И его презрительный ответ: «А почему нет? Какого черта я должен что-то давать тебе? Или твоему отродью». Затем эти страшные пожелтевшие глаза находили в тесном пространстве ее саму, и мама, доведенная до отчаяния, немедленно соглашалась на все, стояла на коленях, нервно смеясь, точно все это было странной игрой, но каждый ее вымученный вздох был полон отчаяния и унижения.

– Ну же, – снова спросил Джефф, сдвинув брови, – что в этом плохого?

– Ничего плохого. Я знаю, как мне повезло в этой ситуации. И очень благодарна тебе за поддержку.

Еще мгновение Джефф смотрел на нее, но она так и не смогла понять, о чем он думал.

– Мне не нужна твоя благодарность, Дарси. Я хочу, чтобы ты чувствовала себя защищенной.

<p>Глава 15</p>

После двух недель, состоящих из пятнадцатичасовых рабочих дней, Джефф был смертельно измотан и позволил себе раствориться в долгожданной тишине. На столе остывал недоеденный ужин, пиво было выпито до последнего глотка. Часы показывали только семь, но после многочасовой гонки этого хватило, чтобы позволить себе отойти ко сну.

Только не давади покоя мысли о Дарси.

Будучи в отъезде, он множество раз говорил с ней по телефону, ежедневно отправлял сообщения. Однако после того, как приобрел привычку не менее двух раз в неделю навещать дом, не видеть ее так долго было для него мучительно. Он заранее связался с ней. Сказал, что приедет завтра, после того как немного поспит. Но сейчас…

Проклятье. Надо просто лечь спать. Впрочем, какая уж тут постель.

Он так и не заснул, все время думая о ней. Свесил руку с дивана в поисках телефона. Нужно просто поговорить с ней, тогда он сможет уснуть.

Набрав подряд несколько номеров, он наконец дождался, когда на том конце поднимут трубку.

– Мне нужна машина.

Когда он приехал, в большинстве комнат свет уже не горел, внизу было пусто, сверху тоже не доносилось никаких звуков. Может, стоило предупредить о приезде? Правда, Джефф не хотел, чтобы Дарси стала уговаривать остаться дома и поспать хотя бы немного. Вряд ли ей объяснишь, что он не заснет, не увидев ее.

Зато завтра он первым делом увидится с ней.

Вдруг он услышал шум из крыла, в котором жила Дарси. Она не спала. Стряхнув с себя усталость, он большими шагами устремился к ее комнате и затрепетал, увидев серебристую полоску света под дверью. Уже собираясь постучать, он вдруг замер, услышав, как кто-то внутри приглушенно всхлипывает. Затем последовало нечто похожее на сдавленные стоны. Какого черта там происходит? Он дважды постучал в дверь.

– Дарси?

Глухой удар. Затем необычно высокий дрожащий голос:

– Джефф?

– Да, это я. Ты в порядке?

Шуршание. Он подумал, что дверь сейчас откроется. Опять шуршание, на этот раз дальше от двери. Затем Дарси наконец ответила:

– Я очень устала сегодня. Давай поговорим завтра утром, ты не против?

Замерев, он не сводил глаз с двери. Он против, ибо с ней что что-то не в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги