Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

– Я вхожу, – решительно предупредил Джефф, давая ей несколько секунд на то, чтобы укрыться чем-нибудь, если это требовалось. – О, черт, Дарси! – воскликнул он, подбегая к женщине, свернувшейся на краю кровати. – Что произошло?

– Это все гормоны. – Она пыталась взять себя в руки, одновременно отмахиваясь от него. – Завтра я буду в полном порядке. Ложись. Прошу тебя.

Он схватил и прижал Дарси к себе, нежно обвив руками:

– Поговори со мной, моя милая. Расскажи, что происходит.

На мгновение он засомневался, что она вообще ответит. Терпеливо ждал, поглаживая ладонью водопад ее мягких светлых волос. Поддавшись соблазну, перебирал пушистые концы локонов. И вдруг в один момент ее внутренняя борьба и отчаянное сопротивление будто прорвали плотину и вместе с рыданиями вырвались наружу.

– Я так устала от болезни и постоянной дурноты. От чувства, что с каждой минутой мое тело все больше перестает принадлежать мне. Устала оттого, что я отвратительна, слишком сентиментальна, бесконечно плачу, а мне утирают слезы. Мне стыдно. Я продолжаю уговаривать себя держаться, ведь все наладится, вернется на круги своя, и я буду чувствовать себя лучше, но этого не происходит. Становится только хуже. Я все еще больна. К тому же мое тело становится круглым, я толстая… И… и мне совершенно нечего надеть.

Последнее признание стало для Джеффа точно внезапный удар ножом.

– Постой, о чем ты говоришь? Нечего надеть куда?

– Никуда. Ничего из одежды мне не подходит. Все слишком. – Она снова разрыдалась, протяжно всхлипывая.

Ах, как он устал. Устал невыносимо. Но кое-что было ему по-прежнему непонятно.

– Милая, почему ты не купила себе новых вещей?

Ведь есть кредитная карта и счет, который его мать наконец открыла, чтобы он мог поддерживать ее финансово. И там много денег.

– Вот эти подходили мне два дня назад! А сегодня я плохо себя чувствовала, и мне не захотелось просить твою маму, решила съездить завтра сама. Вообще, что бы я ни надела, все выглядит неопрятным, кажется грубым, тесным и колючим. Я не в силах вынести ощущения, когда ткань касается моего живота. Больше. Ни. Одной. Секунды.

Дарси нервно размахивала руками, содрогаясь и ежась при виде одежды, которую – о боже! – начинала с себя снимать.

Гормоны. Он слышал легенды о том, к каким разрушениям они приводят. Они доводили до исступления самых крепких мужчин, старавшихся успокоить женщин в моменты наиболее жестокого и непредсказуемого поведения. Жена его приятеля, будучи на восьмом месяце беременности, однажды совершенно серьезно вызвала адвоката по делам о разводе в ответ на предложение мужа пообедать где-нибудь, где подают более здоровую пищу, чем в ресторанах быстрого питания. Парень смеялся, когда рассказывал эту историю, однако в глазах стояла неподдельная тревога, свидетельство того, что страх поселился в его душе навсегда.

Стоит прокладывать себе путь с осторожностью. Джефф запер дверь, ни на секунду не сводя глаз с Дарси. Знал, что не должен демонстрировать ничего, кроме сострадания и участия. Казалось, после того, как они так долго были учтивы, милы и благоразумны ради маленькой жизни, растущей внутри ее, наконец между ними возникло доверие.

– Это совершенно невыносимо! – кричала она в ярости.

Он же готов был принять ее и такой.

<p>Глава 16</p>

Дарси нетерпеливо терзала очередную пуговицу, наконец та поддалась. Она готова был разорвать в лоскуты проклятую рубашку, прежде чем еще хоть один колючий шов вопьется в грудь или живот.

Вдруг две большие руки нежно сжали ее запястья, и едва она услышала негромкое, осторожное «ш-ш-ш», тепло от этого прикосновения растеклось по ней, развевая туман надоедливых мыслей.

– Джефф, это не то, что ты… Я даже не знаю, о чем думала.

Он выдернул из-под пояса край майки мягкого хлопка, стянул ее. Дарси неотрывно смотрела на крепкий рельефный торс. Впечатляюще.

– Ты думала о том, как бесконечно устала испытывать неприятные ощущения. Не в состоянии контролировать мучительную утреннюю тошноту, но одежда, которая колется и натирает, вполне тебе подвластна. Ты дошла до предела и можешь хоть немного выпустить пар.

У нее перехватило дыхание от эмоций, совсем не похожих на тревогу, боль, горечь и унижение. Стараясь сдерживать нахлынувший поток слез, Дарси кивнула, не в силах облечь в слова благодарность за то, что он просто понял ее, не пытаясь все переиначить.

Взяв ее руки, Джефф начал мягко массировать круговыми движениями тугие кулаки и поглаживать нежные чувствительные запястья.

– Успокойся, милая. Забудь обо всем и попробуй расслабиться хотя бы на минуту.

Осторожные, едва ощутимые прикосновения занимали все ее мысли, казались целебным бальзамом для израненной души. Наконец пальцы, сжатые в кулак, распрямились, отдавая раскрытые ладони его волшебным ласкам.

Он положил ее ладони себе на грудь, прижав на мгновение, заскользил ладонями вдоль линии рук, до самых плеч. И вдруг, ошеломленная, она глубоко вздохнула, раскрыв губы, потому что он провел рукой между ее грудей.

Нельзя позволять ему делать это, но отчего-то Дарси не могла найти слов, чтобы его остановить. Она и не хотела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги