Читаем Уголок весёлого архивариуса - 4 (1981-1985) полностью

Американский археолог Жерар Фуке во время войны был кавалеристом и, когда война кончилась, поклялся, что никогда больше не сядет на лошадь. В дальнейшем он попал в железнодорожную катастрофу и дал такую же клятву относительно поезда. И, наконец, дожив до изобретения автомобиля, отверг и его. Все свои научные экспедиции (он копал древние стоянки индейцев от океана до океана) Жерар Фуке на протяжении 50 лет сделал пешком!

Австрийского романиста Роберта Музиля спросили:

— Как вы относитесь ко всяким выдумкам об Атлантиде, чудовищах и летающих людях? Ведь это все ошибки ума и зрения!

— Конечно, — ответил писатель, — но не забывайте, что некоторые ошибки — это станции на пути к правде.

Самая удивительная премия за красоту и породу на собачьей выставке была присуждена в Бостоне в 30-х годах желтой колли, которой было… около 1000 лет.

Мумию принес на выставку археолог, который нашел ее при раскопках.

<p>№ 5</p>

Один посредственный драматург пожаловался Вольтеру: — Прочитал ваши трагедии и бросил писать трагедии сам. До ваших мне далеко, а плохие писать стыдно. Начал сочинять комедии.

— Выходит, что вы еще не читали Мольера! — заметил его собеседник.

Во Франции был введен «Устав Республики литераторов», в котором среди прочего был и такой пункт:

«Драматический писатель, который будет четыре раза подряд освистан в столичных театрах, отсылается рубить дрова или должен поработать на фабрике свистков Сен-Клод».

Был объявлен сбор средств на постройку прижизненного памятника Бернарду Шоу. Узнав, во что обойдется сооружение памятника, Шоу пошутил:

— За такие деньги я готов постоять на пьедестале сам!

<p>№ 6</p>

К английскому астроному Гершелю, лежавшему на смертном одре, пришел священник.

— Скоро ты вознесешься на небо, сын мой, — сказал он, — и душа твоя испытает блаженство.

— О, да, — ответил астроном, — она увидит обратную сторону Луны! Я мечтал об этом всю жизнь.

В 1827 году изобретатель Дейер построил на острове Лонг Аймид (Нью-Йорк) опытную линию проволочного телеграфа.

Будучи вызван по данному делу в суд, он горячо расписывал преимущества телеграфной связи. Увы!.. Суд вынес решение об его аресте «за попытку устроить тайное сношение между городами». Хорошо, что Дейеру удалось бежать.

Музыка Глинки сначала была воспринята аристократической русской публикой как неприятная и вульгарная.

— В оперу их всех, в оперу! — говорил Николай I, когда ему докладывали, что нужно наказать за какой-то проступок молодых офицеров.

<p>№ 7</p>

Однажды, будучи в гостях, английский писатель Бернард Шоу увидел на стене свое изображение.

— Какая злая карикатура! Что за нос, что за торчащие дыбом волосы! — усмехнувшись, сказал он.

Хозяин не знал, что ответить: на стене висело зеркало.

Княжество Монако — одно из самых маленьких государств в мире. Как-то, составляя проект бюджета страны, министр финансов воскликнул:

— Восемьдесят пять музыкантов нам нужны, но зачем нам такая большая армия?

В армии Монако было… восемьдесят два человека.

Когда Менделеев открыл периодический закон элементов, он предложил журналу «Анналы Либиха» опубликовать таблицу и предсказал, каким должен быть элемент в пустой клетке.

— Так и быть, опубликуем, — нехотя согласились редакторы журнала, — хотя все это маловероятно…

— Ага, мы говорили, мы предсказали! — воскликнули они, когда через четыре года этот новый элемент «галлий» был открыт.

<p>№ 8</p>

На острове Шепи крыша церкви была покрыта свинцовыми листами. После того, как злоумышленники дважды обкрадывали ее, священник поселил на церкви… пчел. В его рое— 30 000 сторожей.

В Калифорнии решили было избавиться от койотов, лис и хорьков. Но как только их численность упала, бурно размножились… мыши. «Армия полевых мышей съела овцу», «Мыши уничтожили зерна на полмиллиона долларов», — писали газеты. Наконец с севера привезли вагон с тремя сотнями голодных кошек и бесплатно раздали тысячи мышеловок. Мыши были побеждены, но… ни койотов, ни лис, ни хорьков в штате больше не трогают.

В Токио еще недавно работал единственный в мире рынок жуков. Когда жуков в Японии стало мало, их взяли под охрану. Теперь жуков могут ловить только ученые. Школьники для коллекций их уже не покупают, а… рисуют.

<p>№ 9</p>

Рисунки А. Януса

В 1693 году французские географы впервые определили точные границы своей страны.

— Никакие военные поражения не принесли нам столько потерь! — в отчаянии воскликнул король Людовик XIV.

Размеры Франции оказались намного меньше, чем считалось ранее!

Крысы — одна из проблем, которую до сих пор так и не смогло решить человечество. Когда число крыс в Париже сравнялось с числом жителей, ученый Морис Кейн воскликнул:

— Печально, но каждый из нас кормит свою крысу!

В Чикаго был построен небоскреб, который из-за ошибки в расчетах был подвержен сильному дрожанию. От этого из него все время вылетали и падали вниз стекла и куски штукатурки. Как сделать небоскреб безопасным для прохожих? Объявили конкурс и выбрали самый дешевый проект: вокруг дома посадили сторожей с биноклями. Заметив летящий предмет, сторожа криком предупреждали идущих по тротуару.

<p>№ 10</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Костёр»

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука