Читаем Удушенный полностью

Я замечаю Софи и Майю, разговаривающих с Лиамом и Джаксом на главной дороге возле всех гостиничных номеров. Холодное чувство пробегает по моему позвоночнику при виде Джакса, притягивающего ее для объятий. Меня это не должно расстраивать, но, черт возьми, больно видеть, как она обнимает его и смеется, не подозревая о том, что вчера вечером он получил минет за столом от случайной цыпочки.

Я не имею права ревновать, так как не могу дать ей то, чего она хочет. Но я не могу это контролировать, мои кулаки сжимаются при виде их, зависть кружится внутри меня, как ядовитый воздух.

Майя ловит мой взгляд. Улыбка, которая у нее была до этого, сползает с ее лица, и меня бесит, как я за две секунды испортил ей настроение.

Я подхожу к парням, сохраняя спокойствие, даже если внутри у меня едва все в порядке.

– Дерьмовая удача сегодня, братан. – Лиам нисколько не выглядит растерянным по сравнению с прошлой ночью. Был ли я единственным, кто серьезно облажался? Если подумать, он был трезв как стеклышко. Я даже не думаю, что он моргнул на других девчонок, которые к нам присоединились. Чёрт.

– Никогда больше не тусуйся в ночь перед квалификацией. Это была ужасная идея, чувак. – Джакс ударяет меня по плечу, делая козлом отпущения.

Да пошёл ты, Джакс.

– Вы, ребята, выглядите так, как будто у вас была отличная ночь. Смелый ход перед квалификацией. – Прищуренные глаза Софи впиваются в мои.

– Вот почему мой брат лучший. Он ставит команду на первое место. – Вежливая улыбка Майи не достигает ее глаз.

– Да, да, мы уже поняли. Ты обожаешь Сантьяго. Хотя бы притворись, что хочешь, чтобы у нас тоже все было хорошо. – Лиам сбивает шляпу Майи с головы и пожимает плечами. Она смеется над ним. Я хочу записать этот звук для плохих дней, таких, как сегодняшний, потому что я самый большой идиот.

– Нам лучше идти. День девочек и все такое. – Софи берет Майю под руку. Они уходят, попрощавшись, Майя игнорирует меня. Это, черт возьми, отстой.

– Братан, ты накидался прошлой ночью. Ты не затыкался о ней. – Лиам кивает головой в направлении, куда ушла Майя.

Джакс качает головой. – Это было грустное зрелище, пока ты не забрал ту девушку домой. Однажды ты даже назвал ее Майей, но она пожала плечами. Как ее звали? Беатрис?

Спасибо, Джакс, что затронул тему, о которой я меньше всего хочу думать. Я отмахнулся от него.

– Она была горячей штучкой. Тебе всегда достаются хорошие девушки. – Лиам скрещивает руки на груди.

– Я удивлен, что она вообще пошла с ним домой. Он все время говорил о том, что Майя отвергла его, что ей не нужен такой плейбой, как он. – Джакс усмехается про себя.

– Ладно, ребята, я понял. Это была жалкая ночь. Мы можем больше не поднимать эту тему? Никогда. – Мой резкий голос соответствует моему угасающему терпению.

– Хорошо. Не нужно на нас злиться. – Последние слова Лиама завершают этот разговор.

Я ухожу в направлении моторхоума Бандини, потому что мне нужно еще раз извиниться перед отцом Софи и командой.

🏁 🏁 🏁

В отличие от прошлого раза, когда Майя избегала меня, в этот раз мы оба держим дистанцию. Я – из-за стыда. Она, вероятно, потому, что я ее раздражаю, не то чтобы я ее в этом винил.

Остаток субботы проходит без происшествий, что приносит мне облегчение. Я оправляюсь от ужасного похмелья, стараясь пить много воды, потому что в день гонки условия жаркие, а алкоголь обезвоживает как никто другой. Нет сомнений, что я потеряю, по крайней мере, три фунта веса.

В день гонки я подслушиваю разговор Сантьяго и Майи, отчаянно пытаясь почувствовать себя ближе к ней. Она говорит тихо и неслышно. Чтобы не ударить стену от разочарования, я выхожу из своего номера и иду в пит-зону.

Я провожу несколько проверок двигателя и посещаю предгоночный брифинг. Занятость не дает мне сделать какую-нибудь глупость, например, найти Майю и уступить ее требованиям, умоляя о прощении. Покончив с ведущими инженерами, я возвращаюсь в гараж.

Я молча ругаюсь на Майю, сидящую рядом с компьютерным отсеком. На ней одна из инженерных гарнитур, чтобы она могла слушать командное радио Санти. Чувство ревности бурлит в моем животе. Ревновать ее к брату... это новый уровень.

В моей голове смешалось множество противоречивых чувств. Майя отвергает меня, потому что хочет больше, чем я могу ей дать, но я даже не знаю, как попытаться дать ей то, чего она хочет.

Ее влог-камера вращается в полную силу, снимая напряженную деятельность в день гонки.

Мне трудно игнорировать ее голос, пока я обсуждаю логистику автомобиля и все последние настройки. Она проводит экскурсию по месту и представляет членов команды – милый жест, чтобы показать мужчин и женщин, которые необходимы Бандини. Она восторженно рассказывает о том, как команда поддерживает все в рабочем состоянии, даже называет их по имени, что является доказательством ее связи с командой. Она умеет очаровывать людей. В отличие от меня, у которого есть манера подкалывать людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязный воздух

Разрушенный
Разрушенный

ДжаксТаблетки. Алкоголь. Адреналин,Я пристрастился к разрушительным решениям, которые заглушают мою боль.Пока однажды ночью я не совершил катастрофическую ошибку.Чтобы восстановить мою испорченную репутацию, моя команда нанимает Елену — высокооплачиваемая няня решила разрушить мои планы.Она — мое проклятие, замаскированное под мое спасение.И моя новая зависимость.ЕленаЯ умоляла вселенную спасти меня от финансовой катастрофы.Она ответила на мои мольбы командой Формулы-1, отчаянно нуждающейся в пиар-чуде.Один сезон. Одна работа. Один задумчивый британский гонщик.За исключением того, что Джакс превращает наш гостиничный номер в поле битвы.Чтобы победить врага, мне нужно найти его слабые места.То, что я узнаю, грозит разрушить все.Его. Меня. Нас.Любовь — это зона боевых действий, и никто из нас не собирается сдаваться.

Лорен Ашер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги