В этот момент он услышал свисток, и из-за поворота вышел буксир Петерсона, на его носу стоял Пэдди Лейхи с ружьем в руках. Через минуту показался еще один пароходик, на носу которого стояли четверо вооруженных людей.
— Вот так-то, — сказал Вэл. — Теперь можешь плыть на свой катер, а можешь к берегу — мне все равно.
— Ты еще о нас услышишь, — пообещал человек с ножом. — Мы найдем тебя в Сент-Луисе.
Второй катер под голубым флагом пришвартовался к затопленному пароходу. Человек на носу посмотрел на Вэла.
— С вами все в порядке?
— Жалоб нет, — сказал Вэл, — но вы появились вовремя.
За семь дней они сделали девять рейсов, достав груз муки, а кроме него тонну свинца и кое-какие вещи из брошенных кают. Последнее они собирались вернуть владельцам, если таковые найдутся.
Мука была в цене, и они выручили приличную сумму, хотя несколько бочек оказались разбитыми, а в других вода полностью уничтожила содержимое. Когда деньги поделили на всех, Вэл обнаружил, что стал обладателем четырех с лишним тысяч долларов.
Когда он зашел в отель, чтобы рассчитаться со Стивеном Брикером, тот был в своем номере.
Брикер принял деньги, которые заплатил за помощь четырех человек, но об оплате своих услуг и слышать не желал.
— Денфорд блефовал, — сказал он. — Он полагал, что вы не в курсе того, чем занимаетесь, и хотел просто напугать вас. Так уже случалось.
Он внимательно посмотрел на Вэла.
— А вы для своего возраста отважный человек, но ведь вы воспитывались на Западе, так что это неудивительно. — Он откусил кончик сигары. — Мне бы пригодился парень вроде вас. Я строю железные дороги, могу предложить вам тяжелую работу, дикие места и возможность учиться.
Вэл покачал головой.
— Я хочу на время уехать на восток и изучать юриспруденцию.
— Хорошая идея. Действуйте. Когда решите начать работать, напишите мне. — Брикер нацарапал на клочке бумаги адрес. — Я найду вам место. Мне нужны такие, как вы.
Он встал и протянул руку.
— Удачи, малыш. Уверен, что мы еще встретимся.
Снова шел дождь, но теперь на Вэле был плащ. Еще раньше он попрощался с капитаном Петерсоном и Пэдди Лейхи. Он шел по улице к железнодорожному вокзалу. Багаж он сдал утром.
Он ехал на восток. Он ехал в Нью-Йорк.
Следующие несколько лет прошли так быстро, что Вэл их почти не заметил. Он много работал и усердно учился. После завершения учебы год провел в адвокатской фирме в Нью-Йорке, читая о юриспруденции все, что мог отыскать. Когда выпадало свободное время, он ходит в оперу.
Вэл стал выше и тяжелее. Он подружился с профессиональными боксерами и часами пропадал в спортзале и на природе, тренируясь с профессионалами. Он боролся, боксировал, работал на мешке и со скакалкой. В двадцать лет он весил сто девяносто фунтов, рост его был шесть футов два дюйма.
Еще один год он провел в штате Миннесота и один — в Монтане. В Миннесоте он работал помощником и секретарем Стивена Брикера, который строил железные дороги, открывал шахты и спекулировал акциями горнорудных и железнодорожных компаний.
Время от времени он получал письма от Папаши Баклина, которые писала одна из дочерей. Они пробурили четыре артезианские скважины и прикупили скота. Теперь у них было стадо в три тысячи голов, вскоре они планировали осуществить первую крупную продажу. Баклины и раньше понемногу продавали, но те деньги шли на текущие расходы и на племенной скот.
Осенью своего двадцатилетия, когда Вэл был в Нью-Йорке, он вышел после тренировки из спортзала и остановился на углу Бауэри, наблюдая за проходящими людьми. Неожиданно он почувствовал, как его рукава коснулась чья-то рука.
— Сэр? Подайте, пожалуйста, сколько можете. Я сегодня совсем не ел.
Секунду Вэл не поворачивался, потому что знал, кому принадлежит этот голос, он узнал бы его всюду. Но когда он, наконец, повернулся, человек уже отходил.
— Подождите минутку, — сказал Вэл.
Человек обернулся и Вэл оказался прав — это был Вэн, любовник Майры, который пятнадцать лет назад оставил его у Уилла Рейли.
Вэн поседел и исхудал, щеки его ввалились, но несмотря на это он мало изменился. Одежда выглядела аккуратной, хотя ему наверняка приходилось в ней спать.
— Да?
— Не хотите ли со мной пообедать, сэр? Я буду рад вашей компании.
Глаза Вэна с беспомощной надеждой смотрели на него.
— Вы говорите серьезно, сэр? Если серьезно, то я с искренним удовольствием принимаю ваше приглашение.
Сердце Вэла странно сжалось. Он всегда любил этого одинокого, слабого человека — единственного, кто был с ним добр. Этот человек рассказывал ему сказки, заботился о нем, когда никому другому он был не нужен.
— Если не возражаете, давайте пройдемся до приличного ресторана, где я обычно ем.
Они молча зашагали, пока не подошли к ресторану, который был знаменит отличной кухней.
— Вы уверены?.. У меня не слишком презентабельный вид, — сказал Вэн.
— Пойдемте.
И только когда они уселись за столик, Вэн посмотрел на него и слегка нахмурился.
— Мы знакомы? Не могу понять, хотя уверен, что видел вас раньше.
Вэл не отвечал, пока они не заказали обед. Потом попросил: Расскажите мне о себе. Кажется, вы джентльмен.
Вэн пожал плечами.