— Да, я ее любил, — печально вздохнул Джейсон. — Она была… такая искренняя. Честная. Энергичная. С ней было весело. Понятия не имею, какая она сейчас, но тогда… Она буквально заряжала меня своей энергией. Но все имеет свою цену. В том числе и такой характер, как у нее. Граница между непосредственностью и хаосом слишком тонка. В некотором смысле Кейси была фугасом в человеческом обличье.
— Это как понимать?
Джейсон пожал плечами.
— Это с трудом поддается описанию. Все ее чувства будто были гипертрофированы. Ее интерес к искусству? Если ей нравилась картина, она нравилась ей до слез. Если кто-то отрицательно отзывался о ней на работе, Кейси не спала всю ночь, пытаясь понять, что она сделала не так. То же самое и со мной. Когда мы познакомились с ней в колледже, казалось, мы нашли друг в друге родственную душу. Когда она перебралась в Нью-Йорк, я решил, что лишь затем, чтобы быть со мной, но на самом деле ее интересовала только ее работа в «Сотбис». Затем она подала заявку в магистратуру и начала вести разговоры о том, что хотела бы открыть собственную галерею. При этом она постоянно терзала меня вопросами: почему я так мало работаю, почему не стремлюсь делать карьеру? Почему кто-то уже получил повышение, а я — нет? Как будто ей всего было мало. Когда она порвала со мной, то заявила, что ей нужен «тайм-аут». Тогда я подумал, что это просто очередной период охлаждения наших отношений. Но спустя две недели увидел в разделе светской хроники ее фото вместе с Хантером Рейли. Она разбила мне сердце. Я не мог думать ни о чем другом. Неприятности росли, словно снежный ком. Как вы сами видите, мой нынешний офис — вовсе не Тадж-Махал.
Похоже, в своих неудачах Гарднер винил исключительно Кейси. Вполне возможно, и Хантера тоже.
— Я слышала, что вы пытались вернуть ее, даже после того, как было объявлено о помолвке.
— У вас хорошие источники… Лишь раз, и то после приличной порции виски. Я тогда сказал ей, что этот Хантер выжмет ее как лимон. Откуда мне было знать, что все будет с точностью до наоборот…
— Вы считаете, что она убила его? — спросила Лори. Из того, что ей было известно, в своей книжонке Джейсон воздержался от подобного рода заявлений.
— Согласен, назвав ее в своей книге Чокнутой Кейси, я был слегка несправедлив к ней. Если честно, на этом настояло издательство «Арден». Но Кейси могла быть упрямой как мул. Прибавьте к этому ее взрывной характер. Когда мы с ней были вместе, стоило мне заговорить с другой женщиной, как она словно срывалась с цепи. Даже не представляю, что бы она сделала, если б Хантер попробовал бросить ее, как она бросила меня.
Лори ушла. Джейсон дождался, когда лифт начнет спускаться вниз, и лишь затем попросил Дженнифер — последнюю из длинной череды некомпетентных секретарш, готовых работать за те гроши, которые он им платил, — сделать в работе небольшой перерыв. Как только та ушла, он набрал номер, который не набирал уже много лет. Ответил его агент, затем попросил подождать. Тот, кто в конечном итоге взял трубку на том конце линии, явно не был рад слышать его голос.
— Ко мне приходила продюсер с телевидения, расспрашивала о Кейси, — пояснил Джейсон. — Есть такая передача, «Под подозрением». Они хотят взять у меня интервью. Что ты на это скажешь?
— Подпиши бумаги. Участвуй в шоу. Потом наверняка сможешь продать еще больше книг.
— Она наверняка выставит меня не в самом лучшем свете.
— Нашел чем удивить… Подпиши бумаги и не бери в голову.
Когда Джейсон положил трубку, его мутило. Лори Моран он сказал правду. Он действительно любил Кейси. Но затем ее арестовали по обвинению в убийстве, и он ничем не мог ей помочь. Он мог помочь лишь себе, что и сделал. И вот теперь Джейсон ненавидел себя за это. Открыв верхний ящик стола, он достал из своего тающего запаса болеутоляющую таблетку и попытался не думать о Кейси.
Глава 31
Клуб «Тиро а Сеньо» был не похож на другие стрелковые клубы, какие доводилось видеть Лори. Задвинутый между тремя невзрачными жилыми зданиями на Макдугал-стрит в Вест-Виллидж, он скорее напоминал частный дом, если б не итальянский флаг, гордо реющий над его входом. Когда же Лори вошла внутрь, ее взору предстали кожаные кресла, красное дерево и бильярдный стол — и никаких ружей. Да и пахло внутри не порохом, а чесноком и орегано.
— Ну что, всё не так, как вы представляли себе? — спросил у нее хозяин заведения. — Любой, кто первый раз заходит сюда, делает удивленное лицо.
— Спасибо, что разрешили мне заглянуть к вам, мистер Карузо. — Уйдя от Джейсона, Лори позвонила в клуб, благо тот располагался всего в нескольких кварталах от его офиса. — Как я уже сказала, нашей съемочной группе стало известно, что когда-то Хантер Рейли частенько приезжал в ваш клуб потренировать глаз и руку.