Читаем Убийство на скорую руку полностью

— Негатив у тебя? — свистящим шепотом спросил Куинн. В зале было очень тихо.

— Да, тот кадр, где ты выходишь из подвала. Чэдвик имел его при себе, когда он грохнулся с лестницы в полицейском управлении. А я забрал его у Пэйнтера.

— Ты хочешь сказать, Пэйнтер носил его при себе?

— Это же Пэйнтер, — сказал Плато. — Он никогда не отличался особым умом. Естественно, я не такой идиот, чтобы таскать негатив с собой, так что можешь спрятать свою пушку обратно в карман.

Дверь со стуком распахнулась.

— Значит, я никогда не отличался особым умом, правильно я понял? — проревел голос Пэйнтера из всех громкоговорителей.

— П-п-пэйнтер! — пролепетал Куинн.

— Да, можешь заикаться, — удовлетворенно сказал Пэйнтер. — Думал, меня легко провести, а?

Шейн бросился к выходу. Рурк последовал за ним, пытаясь обогнать других репортеров и фотографов. Роза Хеминуэй и Годдард уже стояли в коридоре. Шейн увлек их за собой в приоткрывшуюся дверь; Рурк ухитрился проскользнуть последним.

— Больше никого не пускать, — предупредил он полицейского и захлопнул дверь.

Первым, кого увидел Шейн, был Люк Куинн с большим пистолетом в руке, направленным в сторону Пэйнтера. Ствол пистолета дернулся в направлении Шейна, и все, кто стоял за ним, отпрянули к двери. Роза придушенно вскрикнула.

— Не двигайтесь, б…! — сказал Куинн. — Никому не двигаться!

Пэйнтер невозмутимо подошел к нему. Куинн повернул пистолет, но Пэйнтер, небрежно отмахнувшись от ствола левой рукой, нанес Куинну удар в челюсть правой. В момент удара раздался выстрел, и пуля ушла в потолок. К удивлению Шейна, Куинн осел на пол. Гарри Плато выбил у него пистолет носком ботинка.

Пэйнтер обернулся.

— Ишь какой гангстер выискался! — объявил он. Глаза Пэйнтера превратились в узкие щелочки. С утра он, видимо, пытался побриться, и теперь его щеки и подбородок все были в маленьких порезах. Вокруг него распространялся сильный запах джина. Когда подошел Шейн, образ пистолета, наконец, дошел до сознания Пэйнтера, и он тяжело плюхнулся в кресло.

— Вставай, — сказал Шейн, обращаясь к Куинну.

Тот не ответил; голова его свесилась набок. Взяв Куинна за воротник рубашки, Шейн отволок его к дивану и положил там. Увидев сокрушительный эффект, произведенный его ударом, Пэйнтер немного приободрился.

— Если бью я, то это надолго, — прокомментировал он. Шейн схватил Куинна за плечи и резко встряхнул его.

— Игра окончена, Люк, — сказал он. — У тебя было три года, и они истекли.

Он снял со стола свою шляпу и вынул миниатюрное передающее устройство.

— Отличная штучка, — заметил он. — Стоит очень недешево, но себя оправдывает. Все, о чем вы тут с Гарри говорили, было слышно и в зале. Ребята с телевидения вели запись, и позднее вас услышит вся страна, разве что вырежут некоторые неприличные места. Пятьсот человек слышали из твоих уст, Люк, что ты ограбил Прибрежный Банк и убил Джорджа Хеминуэя. Береговая охрана арестовала «Офелию» с твоими ребятами на борту. Пэйнтер жив, в чем ты только что мог убедиться. Роза и ее отец тоже. Думаю, Гарри вернет нам негатив: таким образом он сможет вернуть себе нашу дружбу, и мы не будем преследовать его за похищение. В настоящее время он очень нуждается в друзьях.

— Майк… — тихо начал Плато.

— Но сначала Люк должен прояснить кое-какие детали для своих друзей в зале, — сказал Шейн. — Давай, Люк.

Куинн собрался с силами и повторил весь набор своих ругательств. Шейн укоризненно хмыкнул.

— Подумай хорошенько, Люк, — сказал он. — Ты же не хочешь сесть на электрический стул в одиночку? Ясное дело, не хочешь. Кто подал идею ограбить банк — ты или Чэдвик?

Куинн обвел взглядом комнату.

— Даже дураку понятно, что это был не я, — тихо сказал он. — Мы занимались этим… в общем, мы собирали деньги в фонд милосердия, и он все время стонал, как ему нужны деньги, нужны деньги…

— Нет, — выдохнула Роза.

— Да! — голос Куинна окреп. — Я не собираюсь тонуть в одиночку, пока он жирует на те сто сорок тысяч, что я отсчитал ему на лапу. Я предлагал ограбить фонд милосердия, если ему так уж нужны деньги, но ведь Чэдвик — это такая благородная натура! Ограбить фонд милосердия! Да я хоть представляю себе, к кому я обращаюсь с таким гнусным предложением? Я ощущал себя последним подонком. А когда он сказал мне, что у него есть идея получше, я должен был выслушивать ее чуть ли не на коленях!

— Вы лжете! — выкрикнула Роза. Шейн оборвал ее резким жестом.

— Как вы поделили деньги, Люк? — спросил он.

— Пополам, за исключением расходов на операцию. Я выплатил все свои долги, и осталось еще достаточно для быстрого продвижения в профсоюзе. Все шло отлично, пока не появилась эта фурия, жена Харриса — своими руками придушил бы ее!

— Зачем ты подослал убийц к Розе?

— Мне ничего не оставалось делать, — с уверенностью ответил Куинн. — Она заходила в комнату в тот момент, когда мы с Чэдвиком работали над планом банка. Не знаю, сделала ли она свои выводы, но если бы ей пришло в голову задуматься над этим, мне бы пришел конец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы