Читаем Убийство на скорую руку полностью

Шейн вышел из комнаты, кинув взгляд на Плато: президент профсоюза застыл в кресле и выглядел очень постаревшим. Детектив вошел в зал через ту дверь, где уже стоял знакомый ему сержант. Голосование должно было начаться через несколько минут. Рядом с двумя машинами для голосования стояли чиновники из независимой ассоциации по проведению выборов со списками избирателей в руках. Они должны были обеспечить законность процедуры голосования и проследить за тем, чтобы ни одна фракция не направляла своих избирателей голосовать дважды. Телевизионные камеры наблюдали за залом, но ни один оператор не проследил за движением Шейна, направившегося к столу, за которым сидел Куинн.

Сигара Куинна наполовину догорела, и запах дорогого табака смешивался с сильным запахом лосьона. Он слегка откинулся на стуле, демонстрируя состояние непринужденности и уверенности в себе, но детектив заметил, что его холеные пальцы нервно постукивают по колену.

— Куинн? — спросил Шейн.

Куинн холодно взглянул на него, поправив очки.

— У нас есть правило не пускать в зал ищеек, — сказал он.

— Правило отменено, — ответил Шейн, — это стоило мне всего лишь пять долларов. Гарри хочет видеть вас.

— Вот он я, — безразличным тоном сказал Куинн. — Плато знает, как я выгляжу.

Шейн улыбнулся, глядя на него сверху вниз.

— Он также знает, как вы выглядели три года назад, когда задолжали Стики Хорвату определенную сумму, — сказал он.

— Господи, спаси, — произнес Куинн своим приятным глубоким голосом. — Кажется, старик не нашел никого, кто мог бы завязать ему шнурки на ботинках, — эти слова Куинн адресовал своим коллегам-делегатам, которые делали вид, что ничего не слышат. — Ладно, у него есть еще двадцать пять минут, пусть потешится напоследок.

— Как нам поступить… ну, ты знаешь: как поступить с Уэлфэйрским Фондом? — спросил один из делегатов.

— У нас есть еще куча времени, — ответил Куинн.

Он вышел вместе с Шейном в коридор, на ходу поправляя очки.

— Вы сейчас работаете на Плато? — спросил он у Шейна.

— Он сделал мне предложение, — сказал Шейн. — Но я не уверен, что у этого предложения есть будущее.

— Подумайте хорошенько, Шейн. Могу дать вам совет. У Плато вообще нет никакого будущего.

Плато уже стоял в дверях. За это время он успел вернуть своему лицу прежнее невозмутимое выражение.

— Я тебе не понадоблюсь, Гарри? — осведомился Шейн.

— Стой снаружи. Никого не пускай. Никого. — Шейн закрыл дверь.

— Никого не впускать и не выпускать, — сказал он ближайшему полицейскому, перефразировав слова Плато.

По коридору быстро шел лейтенант Уинг. Шейн помахал ему рукой и побежал ко входу в зал. Сержант в дверях посторонился. Шейн подошел к Рурку, все еще сидевшему за столиком для прессы.

— Все готово, Майк, — сказал репортер, понизив голос. Шейн поглядел вниз. Рурк подсоединился к кабелю главного микрофона, вскрыв изоляцию и протянув отвод в гнездо маленького приемного устройства, которое лежало у него на коленях.

— Чуть не получил в задницу несколько тысяч вольт, пока возился с ним, — пожаловался он. — Но как тебе удалось спрятать микрофон? Он что, был все время при тебе?

— Микрофон в моей шляпе, — объяснил Шейн. — Шляпу я забыл на столе. Думаю, прием будет хороший.

— Сукин сын, — восхищенно прошептал Рурк.

Уинг поспал двух копов, которые встали по обе стороны от главного микрофона. Шейн включил приемник. Это было мощное устройство, настроенное на определенную волну и предназначенное лишь для одной цели. Единственный верньер на панели регулировал мощность звука. В зале стоял довольно сильный шум, но Шейн услышал, как со слабым щелчком подключились громкоговорители, укрепленные на галерее. Он подмигнул Рурку и увеличил громкость.

— Когда ты, наконец, вобьешь в свою тупую башку, что времена изменились? — проревел голос Плато, перекрывая шум в зале.

<p>Глава 18</p>

Гул разговоров мгновенно стих, словно его отключили. Глаза всех в зале были обращены к столу президиума, где возле микрофона навытяжку стояли два копа. Шейн немного убавил звук.

— Ты ошибаешься, Люк, если думаешь, что такие серьезные приемы могут сойти тебе с рук, — говорил Плато. — Вспомни о газетах. Вспомни об этом вонючем Сенате.

Куинн объяснил с прямотой настоящего водителя грузовика, что он думает о Сенате. Микрофон четко доносил каждое его слово до слушателей.

— Я буду удивлен, если это попадет на телевидение, — заметил Рурк.

— Ну, страна, может быть, и выживет, — сказал Шейн.

— Хотел бы я, чтобы тебя слышали избиратели, — язвительно сказал Плато, повторив особо смачное ругательство Куинна. — Ну хорошо, парень, теперь расскажи мне, как вы намерены голосовать?

— Я уважаю тебя, Гарри, — сказал Куинн. — Ты много сделал для союза. Кое-что ты, конечно, делал и для себя, для своей семьи и для семьи своей жены, но сейчас мы не будем об этом говорить. Ты получишь пенсию, но не более того.

— Вы будете голосовать за этого…

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы