– Простите, мэм, вас ждут криминалисты.
– Иду, Роланд. – Джаз встала. – Сержант Майлз, продолжите, пожалуйста, допрос мистера Фредерикса. Патрик, ты со мной?
Патрик кивнул, и они вдвоем вышли.
– Инспектор Хантер! – крикнул вслед Фредерикс.
Джаз обернулась:
– Это ведь не я нашел Джулиана. Да и не я положил его в чемодан, если уж на то пошло. Я не просил наследства у Хью. Это было полной неожиданностью. Спросите у адвоката.
– Знаю, мистер Фредерикс. Жизнь порой ставит нас в незавидное положение, согласны?
Он, успокоившись, кивнул:
– Да. Спасибо, инспектор.
Джаз с Патриком отправились искать криминалистов. Джаз была благодарна за то, что Патрик воздержался от участия в допросе.
– Немного странно, что Данман ни с того ни с его оставил деньги Фредериксу, – заметил Патрик.
– Адвокат сообщил Майлзу, что Хью лишь недавно изменил завещание в пользу Фредерикса. Надо разузнать побольше о его семье. Приветствую, Мартин. – Джаз подошла к своему любимому эксперту-криминалисту, с улыбкой пожала руку. – Рада, что приехали именно вы, спасибо. У нас тут полный кошмар. Поговорим на ходу?
– Конечно. Время – важный фактор, – кивнул Мартин Чапман. – Приветствую, Патрик. Как жизнь?
Если Чапман и удивился, встретив старшего инспектора Кафлина в Норфолке вместе с бывшей женой, то виду не подал.
– В общем и целом – шикарно, Мартин. Приехал вдохнуть чистого норфолкского воздуха, а получил на руки труп.
– Есть предположения, как он туда попал? – обратился Чапман к Джаз, отпиравшей двери в подвал.
– Нет, я сама только приехала.
Она стала аккуратно спускаться. В ноздри ударил знакомый запах разлагающейся плоти. Обычно он на Джаз не действовал, но сейчас, очутившись внизу, она пошатнулась – и упала бы, если бы не Патрик.
– Держись, Джаз. – Он подхватил ее под руку.
В голосе звучало сочувствие: Патрик наверняка понимал, что столь острая реакция Джаз вызвана страхом за жизнь родного человека.
Джаз высвободила руку, но поблагодарила с улыбкой:
– Спасибо.
– Так, что тут у нас? – Чапман уже заглядывал в чемодан. – Большой синяк на левой и средней части лба: жертва где-то сильно ударилась… Перчатки, пожалуйста, Бонетти.
Бонетти, преданный помощник Чапмана, с трудом спустил по ступеням криминалистический чемодан, уложил его на пол и выдал шефу перчатки.
Джаз и Патрик, стоя рядом за спиной у Чапмана, наблюдали, как тот осторожно приподнимает голову покойного. Одной из причин симпатии Джаз к Чапману было его уважение к физическим останкам угасшей человеческой жизни. Он, в отличие от многих криминалистов, обращался с трупами бережно.
– Как именно бедный Джулиан встретился с Создателем, очевидно. Смотрите.
Джаз с Патриком вгляделись в пятна крови на стенке чемодана под головой Джулиана.
– Мощный удар по затылку. – Чапман поднял руку Джулиана. – Видите, на ладонях ссадины и белая пыль.
Чапман проверил вторую ладонь – то же самое. Оглянулся на крутой спуск в подвал.
– Судя по рукам и синяку на лбу, я бы сказал, что Джулиана ударили сзади, когда он шел по ступеням. Джулиан полетел вперед. Пыль на ладонях говорит о том, что он пытался смягчить падение выставленными вперед руками, а значит, был еще в сознании, пусть и несколько секунд, до следующего удара. – Чапман вернулся к изучению затылка Джулиана. – Его ударили не меньше трех-четырех раз.
Джаз сглотнула, от зловонного воздуха в тесном помещении ее замутило.
– Чем ударили? Есть догадки?
– Предметом с острой кромкой, вроде топора или мясницкого ножа. Нападение было яростным. Вероломным.
Чапман повернулся и начал изучать пол в паре футов от ступеней.
– Видите? Тоже кровь. Похоже, наш убийца прикончил Джулиана тут, а затем оттащил тело в чемодан.
– Давно он мертв?
– До вскрытия не скажу, поскольку здесь очень жарко. Тело разлагается быстрее, чем следовало бы.
– Бойлер не работал сегодня несколько часов, трубу прорвало, – сообщила Джаз. – Джулиан пропал во вторник вечером.
– Тогда скажу навскидку, что смерть наступила примерно в это время, самое позднее – рано утром в среду. Бонетти, зови ребят с носилками. Давайте вытащим Джулиана отсюда и отдадим ему дань уважения. Я тут пока поработаю, возьму образцы с пола и чемодана, поищу, не оставил ли наш убийца после себя следов.
– Куда отвезут Джулиана?
– Я связался с коронером в Норидже, Джулиан отправляется туда. Вряд ли там все оборудовано по последнему слову техники, как у меня, но я справлюсь.
– Когда вы сможете дать заключение? Нас очень поджимает время.
– Как только закончу здесь, сразу поеду на вскрытие. По идее, к вечеру подготовлю отчет, но вряд ли в нем будет больше о причине смерти, чем я уже рассказал. Если найду интересные образцы ДНК, сообщу.
– Спасибо, Мартин.
– Думаю, нам пора, – объявил Патрик и начал подниматься из подвала.
Джаз склонилась над чемоданом с телом, пригляделась к выбитым на крышке инициалам.
Р. М. М.
Во Флит-Хаусе могут быть и другие мальчики с такими инициалами, но первое имя и фамилия подходят под Рори Миллара.
Еще раз поблагодарив Мартина, Джаз поднялась за Патриком.
В вестибюле ждал Майлз.
– Я взял показания у Фредерикса, мэм. Чем порадовал Мартин Чапман?