– …Стоит вопрос, – продолжил Мастерс, потирая подбородок, – прав ли этот человек? Все так и было, как он сказал? Ну, что скажете, Поттер?
Инспектор заерзал, пожевал губами, воззрился на записную книжку в поисках вдохновения и наконец выругался.
– Похоже на правду, сэр, – проворчал Поттер. – В каком-то смысле. И все же… – Он ткнул карандашом. – Вот. Я тут и половины не понял – какие-то спектакли и прочее. Но то, как это делается… Э-э, а как еще это может делаться? Вот это хуже всего.
Сияющие голубые глаза Мастерса перекинулись на Беннета.
– Мы с Поттером всегда рады выслушать предположения – что есть, то есть. И каково ваше мнение?
Беннет с нажимом сказал, что это полный бред.
– Ну почему же бред?
– Ну…
– Потому что мистер Бохун ваш друг? Тсс, забудьте об этом. Но это делает вам честь, разумеется. Однако придется признать, что это все объясняет. А?
Мастерс широко раскрыл глаза.
– Знаю. Но вы всерьез считаете, что он мог затеять всю эту возню со следами? Если бы первая часть не была столь правдоподобной и если бы она не объясняла некоторые странности, вы бы и минуты не думали об этом. Не верю, что он мог это сделать. Кроме того, этот человек, – Беннет услышал свой голос, звучавший громко и глупо, – слишком пьян, чтобы хоть что-то понимать. Что он вообще нес?
– Ну да… А что вы, собственно, имеете в виду?
– Ну, например, что племянница Бохуна пыталась убить Марсию Тэйт, сбросив ее с лестницы…
Вдруг он понял, что попал в совсем очевидную ловушку.
Мастерс вежливо согласился:
– Да, разумеется. Я хочу узнать об этом все. Я говорил как с мистером Уиллардом, так и с мистером Бохуном, и все же ни один из них не упомянул о покушении на мисс Тэйт. Очень странно. Кто-то пытался столкнуть ее с лестницы, так?
– Слушайте, пойдемте уже завтракать. Я об этом ничего не знаю, вам придется снова их опросить. И потом, вам не нужна информация из вторых рук, а я не подсадная утка.
– Подсадная… – Мастерс созерцал вялое тело на кушетке; было слышно свистящее дыхание, тяжко двигались челюсти. Потом он громко расхохотался. – Подсадная утка, верно. Засланный казачок? Нет, разумеется. Но мне нужна любая информация, поймите же. Любая. Да, Поттер? Племянница мистера Бохуна молода и хороша собой, верно? А мистер Райнгер сказал еще кое-что интересное: мисс Тэйт замужем. Это надо проверить. И как мистер Райнгер ухитрился так запачкаться? На этот раз – в буквальном смысле. Вы только взгляните.
Он отвернул полу халата. На белой рубашке виднелись следы мертвенно-черного оттенка, словно ее присыпали грязью, плечи были в еще худшем состоянии. Когда Мастерс чуть приподнял его, рукав оказался в таком же виде. Он перевернул его, словно тряпичную куклу, – и на спине тоже были пятна.
– Руки только что вымыты, до блеска. Взгляните. Ну ладно, еще мне интересно, что он имел в виду, когда сказал, что у него есть алиби. Полагаю, его надо было унести наверх – и все же давайте оставим его тут. А, Поттер? Вы сказали, что поработали следопытом и все выяснили про следы на снегу? Думаете, мистер Бохун мог провернуть такой трюк?
Поттер задумался.
– Вот! – произнес он будто в пустоту, но решительным тоном и посмотрел вверх. – Я вам скажу, что это такое. Не хочу лезть в это дело. Вы сказали, что старший по званию, и это так. В общем, я позвоню в Ярд, официально, угу, пусть присылают подмогу. Не желаю больше с этим возиться, так-то.
– Значит, вы не думаете, что он мог это сделать, верно?
– Понятия не имею. Вот это меня и гложет. Но… – Инспектор захлопнул блокнот и поднялся. – Я пойду и посмотрю на эти следы. Должно же там что-то быть.
Мастерс выразил желание его проинструктировать, проводил до дверей и что-то вполголоса сказал, Поттер довольно фыркнул. У него на лице читалось тяжеловатое лукавство. Затем Мастерс подозвал Беннета и напомнил о завтраке.
Большой обеденный зал под стропилами располагался в глубине здания, окна его выходили на газон, еловую аллею и павильон. К люстре были подвешены веточки остролиста, они же обрамляли потемневший портрет над камином. Было странно видеть это веселое оформление, яркий огонь и сияющие подносы для подачи блюд на полке. За столом, откинувшись на стуле и тупо уставившись в потолок, сидел Джон Бохун. С его губ свисала сигарета, он был бледен, словно после долгой болезни. Напротив усердно трудился над яичницей с беконом чопорный человечек, который торопливо встал, когда они вошли.