Читаем У тебя есть сын полностью

- В тот день ты не просто сделал воздушного змея, - мягко сказала она. Ты воскресил воспоминания.

Сначала ей показалось, что Гибб не слышал, но он снова отрицательно покачал головой.

- Ты ничего не поняла, Линдсей. Его голос звучал устало, но уже без гнева. Она стояла и ждала продолжения, но Гибб даже не обернулся.

- Я была не права, Гибб, - заговорила она. - Я думала только о себе. У меня был муж, у меня был свой дом, где мы проводили медовый месяц, моя жизнь шла так, как я того желала. И не хватало только одного - ребенка.

- Ребенка, которого я не хотел, - твердо отозвался Гибб.

Линдсей прошептала:

- Я думала, что твой эгоизм мешает тебе понять меня и поэтому ты не даешь мне того, о чем я так мечтаю.

Гибб не ответил.

- Но я не жалею, - решительно продолжала она. - Вот уже восемь лет, как у меня есть чудесный мальчик. А что у тебя было все это время, Гибб?

Линдсей повернулась и направилась к выходу.

- Я собираюсь пойти и присоединиться к поискам, - сказала она, не глядя ни на Гибба, ни Когда они найдут его, я хочу быть на Бена. - там.

Линдсей совсем забыла о коте, которого все еще держала на руках. Она уже была внизу, когда Гибб, перегнувшись через перила, окликнул ее:

- Постой, Линдсей. Я пойду с тобой. Линдсей даже не взглянула на него.

- Тебе это вовсе не обязательно.

- Твой отец останется на телефоне. Линдсей, дорогая...

Остановившись, она подняла голову. Гибб медленно спускался по лестнице.

- Я очень во многом раскаиваюсь, - прошептал он, заключая ее в объятия.

Со вздохом Линдсей опустила голову ему на плечо. Как хорошо снова ощутить тепло его тела; уже бездумно она подняла голову.

- О, Гибб...

Его поцелуй был нежным и мягким - и Линдсей ответила на него. Гибб прижал ее к себе, и она почувствовала, что тает.

Спатсу такое обращение не понравилось, и он принялся вырываться. Линдсей поставила кота на ступеньку. Спатс с сердитым видом зашагал вниз, в кладовую.

Гибб обнял Линдсей за плечи:

- Идем искать нашего сына.

Внезапно под пустыми коробками, сваленными под лестницей, что-то зашевелилось. Спатс остановился посреди комнаты, принюхался и напружинился. Потом начал медленно красться в сторону коробок.

- Там мышь, что ли? - спросил Гибб.

- Наверное. Раньше у меня мышей не было. Шорох под лестницей усилился, гора коробок зашевелилась, и они увидели под ними.., рукав черного свитера.

У Линдсей сердце готово было выскочить из груди.

Бип, встав, встряхнулся и радостно улыбнулся.

- Я уже выхожу, - сказал он. - Не надо меня вытаскивать. Вообще-то мне здесь порядком надоело. Комиксы у меня уже закончились, содовая нагрелась. А еще я забыл прихватить сюда сэндвич и поэтому хочу есть.

Линдсей без сил опустилась на ступеньку.

- Так ты сделал это сам? - выдохнула она. Бип кивнул.

- Ты испугалась, да? Вообще-то записка хорошая получилась. Я недавно видел один фильм, где похитили одного парня...

- Но зачем ты это сделал? - прошептала Линдсей.

Бип пожал плечами.

- Я просто подумал, что если вы наконец перестанете пререкаться, то все-таки поймете, что нравитесь друг другу. И я был прав, раз так и получилось. Я видел, как вы тут целовались. Брр. - Он повернулся к Гиббу. - А ты, значит, и вправду мой отец?

Глава 10

Голос Гибба, когда он заговорил, был страшен.

- Как ты посмел так напугать свою мать, Бенджамен?

Бип удивленно посмотрел на него. Его личико побелело, он, видимо, начал осознавать, что натворил.

- Я думал.., я...

Линдсей с трудом поднялась, но, чтобы не упасть, ей пришлось схватиться за перила.

- Гибб...

Гибб словно не услышал ее.

- Этому нет никакого извинения! - Развернувшись, он решительно направился к двери. - Я разыщу шефа полиции и людей, которые занимаются твоими поисками, Бенджамен. И ты будешь извиняться перед ними, перед каждым, даже если это займет целую ночь!

Бип сглотнул.

- Хорошо, - еле слышно ответил он. Дверь захлопнулась за Гиббом. Линдсей снова опустилась на ступеньку, глядя на сына, стоящего посреди кладовой словно статуя. Она не знала, что делать - то ли схватить его и прижать к себе, то ли сначала отшлепать.

- Бенджамен Патрик Гарднер, думаю, что таких неприятностей, какие у тебя теперь, ты еще никогда не испытывал. Тебе мало было того, что ты уже наказан за непослушание? Как ты мог так поступить?

- Но я ничего не нарушал, - возразил Бип. Голос его немного дрожал. - Ты запретила мне выходить из дома, я и не выходил. Только сказал Хейди, что пойду в магазин. Но это ведь не одно и то же.

Через перила перегнулся Бен.

- Я не ослышался? Бип! - Он сбежал вниз по ступенькам и сгреб внука в охапку. - Ты цел? Слава Богу! Как я рад! Мальчик мой! Теперь все в порядке.

- Нет, папа, не в порядке. Твой мальчик уже стал предметом общенационального розыска, - сурово произнесла Линдсей. - Если от него что-нибудь останется после объяснений с шефом полиции, я посажу его в комнату на хлеб и воду до самого совершеннолетия и... Лицо Бипа скривилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза