- А это тут при чем? - спросила Линдсей.
- Девять лет, - сказал Гибб.
- У вас не было серьезных разногласий при разводе?
Линдсей удивленно сказала:
- Нет, конечно. И у Гибба нет никаких причин похищать Бипа, если вы это имеете в виду...
- А может быть, я подозреваю, что вы спрятали его, - с улыбкой сказал шеф. - Не похоже, конечно, но в таких случаях надо предусматривать все варианты особенно если родители расстались.
Линдсей так и пылала от гнева. Так вот зачем Гибб обследовал квартиру чтобы убедиться, что она не спрятала где-нибудь здесь собственного сына?
- Давайте прекратим эти глупости и займемся поисками моего сына!
- Успокойся, Линдсей. - Гибб положил ей руку на плечо. - У нас не было никаких разногласий, шеф. И у нас с Линдсей алиби на сегодняшний вечер - мы оба находились на вечеринке. Мне кажется, следует подумать, кто мог похитить ребенка.
Полицейский ничего не сказал, но его блестящие глаза пристально оглядели сначала Гибба, а потом Линдсей.
- И какие у вас есть мысли на этот счет? Кого вы подозреваете?
- Я могу назвать нескольких работников на фабрике, - сказал Гибб.
- Хорошо, сделайте список. Мы начнем обследовать прилегающую местность, как только соберется достаточно людей. Нам предстоит проделать все как можно тише, чтобы не возбуждать лишних подозрений. - Подумав, он добавил:
- Может быть, придется сделать вид, что кто-нибудь из видных лиц города потерял бумажник с важными документами.
- Мы понимаем, - ответил Гибб.
- Как только вы вместе составите список, я начну проверять всех, кто там будет, - выяснять, где они находились во время похищения. Во что был одет ребенок, Линдсей?
Она закрыла глаза, стараясь представить себе Бипа, каким видела его перед уходом.
- В голубые джинсы и черный свитер со школьной эмблемой на груди. У меня есть фотография, если это может помочь.
- Конечно, может, - кивнул полицейский. - А почему записка адресована вам, Гибб, как вы думаете?
- Вероятно, ожидают, что я заплачу, чтобы получить назад моего сына.
У Линдсей подкосились колени, и, если бы твердая рука Гибба не поддержала ее, она непременно рухнула бы на пол. Полицейский хотел усадить ее на стул, но Линдсей воспротивилась.
- Я не собираюсь терять сознание, - сказала она. - Сейчас принесу фотографию.
Тогда они ее отпустили. Она отыскала пару последних фотоснимков Бипа и фотографию в школьной форме.
Нет, не последних, сурово поправила она себя. Недавних. У Бипа вся жизнь еще впереди; она не позволит, чтобы было иначе.
Шеф полиции взял фотографии и записку и ушел.
Гибб стоял у кухонного окна, глядя во двор. Он словно забыл о существовании Линдсей. Некоторое время она смотрела на него, потом на цыпочках вышла.
Он не обернулся, но его голос, мягкий и ровный, заставил ее остановиться и замереть на месте:
- Если верить данным на стене в комнате Бипа, он родился через восемь месяцев после моего ухода.
Линдсей передернула плечами.
- Расспроси местных сплетниц. Они обязательно расскажут, что у меня был роман и поэтому я захотела развестись с тобой.
- Нет. Может быть, после, но ты ни с кем не путалась за моей спиной. Я знал бы об этом. - Его голос звучал ровно и бесстрастно. - Зачем ты лгала мне, Линдсей? Почему сказала, что он не мой сын?
Она помолчала, потом решила больше не лгать. Ответить честно:
- Потому что он был тебе не нужен. Ты никогда его не хотел.
Он обернулся к ней, расправил плечи, словно готовясь к удару:
- Да, верно - не хотел. И не скрывал этого. Но ты не верила мне, не так ли? Ты нарочно пошла против моих желаний и забеременела, хотя знала, что я не хочу ребенка.
- Множество людей думают, что они не хотят детей, Гибб, и только потом обнаруживают, что появление ребенка приносит в жизнь счастье. Я надеялась, что ты тоже переменишь свое мнение.
- Мы же договаривались, Линдсей, что ты будешь принимать таблетки, а ты нарочно не стала их пить, чтобы забеременеть.
Линдсей только безнадежно махнула рукой.
- Я вовсе не старалась все так хитро рассчитать, как ты говоришь.
- В таком случае как ты это назовешь?
- Какая теперь разница? Бип уже часть этого мира, хотел ты когда-то этого или нет. И теперь он в опасности. Вот все, что меня волнует.
Внизу хлопнула дверь, и Бен Арментраут, перешагивая через две ступеньки сразу, поднялся в квартиру.
- Линдсей! - крикнул он из холла. - О, девочка моя...
Говорили мало. Хейди вскоре ушла домой. Бен сидел за кухонным столом, стискивая руками голову. Гибб неподвижно стоял у окна гостиной и смотрел вниз на площадь. Линдсей примостилась у безнадежно молчащего телефона.
Игрушечного слоненка она где-то оставила, а вместо него у нее в руках оказался Спатс. Теплый мурлычущий кот немного успокоил ее, словно его громкое урчание обещало, что все будет хорошо. Бен принялся варить кофе. Когда все было готово, Линдсей побрела в гостиную, чтобы спросить Гибба, не хочет ли и он чашечку.
Гибб не произнес ни слова, только покачал головой. Он смотрел на башню на площади. Линдсей почувствовала, что у нее сжалось сердце. Как ему, должно быть, сейчас больно - может быть, даже больнее, чем ей. Он потерял сына, которого только что обрел.