Она явно повторяла слова, сказанные кем-то другим.
— Кто тебе сказал такую чушь? — искренне возмутился Вильем, стараясь не повышать голос — не хотелось привлечь внимание посетительницы. Неужели трудно принять то, что у тебя родилась такая красивая дочка? Или осадить старших сыновей? А отец на что, почему позволил этому прелестному существу сомневаться в себе? — Знаешь, что? Мы можем проверить, прямо сейчас. Если девочка красивая, у неё в руках расцветают розы.
Девочка прищурилась скептически.
— У меня не расцветают.
— Смотри.
Он обхватил её ладошки своими руками, стараясь не вдумываться в очень странное ощущение внутри — словно он кусок масла на горячей лепёшке. Чуть-чуть сконцентрировался — и развёл её руки в сторону. Между ними в воздухе зависла крупная кремовая роза.
— Вот видишь?!
Девочка смотрела на розу как зачарованная. А потом — они оба вздрогнули, и роза исчезла — бесшумно подошедшая женщина ухватила рыжеволосую малышку за плечо.
— Роуз, я говорила тебе не болтать с незнакомцами и не заходить в лавку, а ждать с братьями на улице!
— Они со мной дерутся! И обзываются!
— Сама виновата, нечего болтать всякие глупости и задавать глупые вопросы! Простите, — обратилась она к Вильему, и тот протестующе замахал руками.
— Не ругайте её…
— Ой! — вдруг громко сказала девочка. — А что это там, внизу?!
И Вильем, и леди-с-носом опустили взгляды одновременно, и тут же раздался чудовищный визг. На полу, прямо у подола платья леди сидела крупная чёрная крыса. Леди отскочила назад, послышался уже совершенно отчётливый стеклянный звон, к ним с проклятиями подбежал хозяин, а Вильем и девочка буквально сами собой оказались на улице. Сердитый мужчина в шляпе крепко схватил девочку за плечи и тряхнул её так, что рыжие локоны взметнулись вверх.
— Что опять натворила?! Кто тебе разрешал от меня уходить?!
— У Роуз есть маг-наставник? — спросил Вильем, и мужчина хмуро уставился на него.
— Вы кто вообще?
— Вы знаете, что у вашего ребёнка сильный магический дар иллюзий, и что каждый несовершеннолетний гражданин государства, обладающий подобными способностями, обязан находиться на учёте? — брякнул он, желая в первую очередь отвлечь суровых родителей от неминуемого наказания замечательной рыжей девочки.
А во-вторых, крыса была действительно как настоящая. Он в её возрасте ничего подобного бы не сотворил.
— А это не ваше дело! — неожиданно обозлился Трев. — Со своими детьми как-нибудь сами разберёмся!
Из лавки выскочила леди-с-бессонницей, раскрасневшаяся и всклокоченная, даже помолодевшая на вид. А ведь если бы у него, у Вильема, была такая дочь, он явно спал бы прекрасно — просто потому, что безумно уставал бы за день…
— Балда малолетняя! — она явно собиралась отвесить девочке подзатыльник, но встретилась взглядом с Вильемом — и резко передумала. — Уходим, я взяла всё, что нужно.
Трев недобро на него косился, мальчики скакали вокруг, девочка надула круглые щёки и поплелась за родителями.
Вильем помахал ей вслед иллюзорной розой, но она так и не обернулась.
Глава 19
Неделю спустя Вильем поймал себя на том, что останавливает взгляд не только на рыжеволосых женщинах лет двадцати — двадцати пяти — с этим премагистр Хоринт уже перестал бороться и почти смирился, но и на маленьких рыжих девочках, словно он какой-то ненормальный или больной. Останавливает взгляд, замирает, глядя вслед, полностью забывая о спутниках и собеседниках и теряя нить разговора. А однажды он увидел в одной из торговых лавок детский венок для волос из шёлковых кремовых роз и минут пять не мог отвести от него взгляд, глупо улыбаясь.
Так или иначе, всё объяснимо. Ему уже двадцать пять, пора заводить семью.
Прошло шесть лет, пора было забыть о коротком эпизоде, случившемся в имении магистра Койно. Но забывалось плохо, непережитое, непрожитое чувство жгло, несильно, но едко, целый комок нераспутанных чувств плескался в нём, не желая оседать на дно.
Ночной сад вокруг Койнохолла.
Розы без запаха.
Каменная беседка.
Его злость на себя за беспомощность, за непонимание, как лучше поступить. Альяна Койно, которую он никак не мог понять. Не мог удержать. Не мог не желать. Не мог не вспоминать. Уже не мог вернуть или спасти.
Мужчине недопустимо быть слабым — а он был. Слишком слабый неопытный маг, слишком слабый в дуэльном оружии боец. Он не учился владению оружием, когда жил с матерью, после, в Академии, делал ставку на дар. Но дару нужно время, как и любому навыку. Девятнадцатилетний маг, у которого к тому же достаточно поздно пробудились способности, не сможет противостоять в честном равноценном противостоянии пятидесятилетнему магистру. Нечестного он не хотел, не так был воспитан.
И что тогда? Отдавать свою женщину? Позвольте, свою ли?