Читаем У подножия Саян полностью

Эрес присел на скамейку у стены. Мимо с ветерком проносились танцующие. Время от времени его колен касалось платье неудержимо кружившейся Бичииней. Она словно нарочно старалась быть поближе. Но это не трогало Эреса, просто он не обращал на нее внимания. В душе даже жалел ее, совсем девчонка. Он следил за Долааной: с кем она водится, как ведет себя с парнями. Долаана спокойно танцевала со всеми, кто ее приглашал.

Уже к концу вечера Эрес решил пригласить Долаану. Он давно не танцевал, поэтому боялся показаться неловким.

Долаана легко, непринужденно положила руки на плечи Эреса, и они закружились... С непривычки перехватило дыхание, замелькали в глазах чужие разгоряченные лица, потом все стало на свои места. Тонкие пальцы Долааны — вот они, на его плечах. Если чуть повернуть голову в сторону, можно их видеть. Она улыбалась, блестели ровные зубы. Черные, чуть раскосые глаза смотрели на Эреса спокойно, доверчиво, и от этого взгляда уже никуда не уйти...

Ему ни о чем не хотелось спрашивать Долаану. Вот так бы и танцевал с ней всегда. Но баян вдруг умолк. Затейник в клетчатой распашонке галантно поклонился и сказал:

— Спасибо за внимание! Пора бай-бай, завтра трудовой день. Страда!..

Молодежь неохотно стала расходиться. На улице слышались песни. Эрес хотел проводить Долаану до дому. Но тут, откуда ни возьмись, появилась Бичииней. Она была совсем некстати. Пошли втроем. Сзади раздался конский топот. Двое парней, гремя стременами, лихо проскакали мимо, громко распевая:

На приволье перелескаМой лихой скакун пасется.Моя милая жестока,Не оглянется, смеется...И стройна, да жаль, строптива,Как скакун бежит от кнута.Быстронога, белолица,Жаль, характером крута.

Песня затихла вдали. Бичииней проворчала:

— Эти табунщики как сядут на коней, так мир для них на том обрывается.

— А ведь ладно поют, — возразила Долаана. — Только в самодеятельности не хотят участвовать.

Они остановились возле дома Бичииней.

— До свидания, Эрес! — Она сжала его руку и, вскинув голову, добавила: — Долго не увидимся.

В калитке мелькнул ее белый платок.

Долаана и Эрес пошли дальше. Уличные фонари давно погасли. Окна домов были темны. Только теперь оба заметили, какая светлая, лунная ночь. Звезды мигали совсем низко. Казалось, их можно сосчитать, такие они были крупные. Эресу вспомнились давние вечера в Шивилиге, Анай-кыс — и ему стало тоскливо. У дома Долааны они расстались, сказав друг другу невнятно «до свидания».

<p><strong>ГЛАВА ШЕСТАЯ</strong></p>

Шли дни, похожие один на другой. Девушки где-то там, на острове, заготавливали сено. Без них, без шаловливой, по-детски смешливой Бичииней, сдержанной Долааны было скучновато. Правда, с ним рядом добрая тетушка Тос-Танма. Но разве это можно сравнить с присутствием сияющих девичьих глаз? Эрес ругал себя за то, что не поддержал девушек, когда они просили не разбивать бригаду. Были бы сейчас на току, вышло бы как нельзя лучше. К нему и тетушке Тос-Танма прислали самых что ни на есть никудышных помощников: стариков да лентяев. Тетушка называла их «колхозные оскребки». Попробуй тут с ними приготовь ток! А время не ждет. Наступила страда. Все было в движении. Словно обвал в горах. Колхозная контора, словно кипящий котел, гудела, бурлила с утра до позднего вечера. Кончук, худой и небритый, без конца звонил по телефону, отдавая приказания.

Случалось так, что колхозники, прибывшие на помощь комбайнерам, возвращались назад или коротали день в тенечке, потому что механизаторы обошлись без них — на ходу починили стогометатель. Казалось, главным для Кончука было создать «деловую атмосферу», чтобы все чувствовали, какая важная пора наступила в колхозе и какое значение этому придают в районе.

Многие безропотно относились к этой суматохе, но только не тетушка Тос-Танма.

— И о чем только в конторе думают? Девушек забрали, а прислали кого? — Она окинула презрительным взглядом куривших мужчин. — Работнички, тьма-тьмущая!

Те, зная тетушку, не вступали в опасные пререкания, отшучивались.

— Ну, чего ты, Тос-Танма, все о делах да о делах! Лучше скажи, как ты встретишь нашего общего друга старика Мыйыс-Кулака. Он, говорят, тоже собирается к тебе в помощники. Говорят, даже бороду сбрил...

— Нужен он тут, козел старый!

— Зря, зря, Тос-Танма! Он, говорят, помолодел, без бороды-то... Глядишь, и свадьбу сыграем.

Как ни презирала тетушка Тос-Танма Мыйыс-Кулака и вообще всех Шырбан-Коков, но даже намеки на то, что она все-таки женщина, льстили ее простодушию. Она скорчила гримасу, нарочито строго прикрикнула:

— Тьма-тьмущая, до каких пор лясы будете точить! Ну-ка, вставайте, да за лопаты, за метлы!

Мужчины посмеивались. Однако ж встали и принялись за дело с той неторопливостью и спокойствием, которые никак не назовешь признаками энтузиазма.

Перерыв. Люди отдыхали, растянувшись кто на чем. Кто-то вяло обронил:

— А Монгуш-оол едет в Кызыл к сыну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения