Читаем Тысяча шагов в ночи полностью

Потому она снова сосредоточила свое внимание на Омайзи Рухае и с высоты полета увидела, как он, пошатываясь, пробирается сквозь ряды непаханых полей, мимо печи для обжига, заброшенного фермерского дома, сгоревшего сарая.

Нихаой.

Он был где-то рядом с Нихаоеи.

Но Нихаой была опасна для сына Омайзи, и пока Миуко смотрела, как призраки Огавы – древнего врага его семьи – появлялись вокруг него, выползая из земли и призывая к отмщению своими гнилыми языками. Быстро одолев его, они провели его, удерживая на острие меча, через рухнувшие ворота в заброшенный сад, где раздвоенная черная сосна вонзалась в небо, как перевернутая в обратном направлении молния.

Далеко на севере тело Миуко достигло края зеркального пруда. Она схватила главного жреца за воротник и потащила к себе, протягивая искривленные синие пальцы к его горлу.

Но Миуко знала эту сосну. Знала эти ворота. Знала этот сад.

Постоянно меняющиеся очертания мира духов померкли.

Она вернулась в свое тело, оттолкнула Хикедо от себя и упала обратно в воду.

– Простите! – выдохнула она. – Я причинила вам боль?

Ошеломленные, Хикедо покачали головой, пока остальные жрецы помогали им подняться на ноги.

– Ты была близка, не так ли?

– Миуко? – спросила Мели, в ее музыкальном голосе слышался страх. – Это ты? Ты вернулась?

Гейки не стал дожидаться ответа. Он ворвался в пруд и налетел на Миуко с такой скоростью, что ее отбросило в воду, тяжело приземлившись на зад.

– Ой!

– Извини! – Он уткнулся носом в ее плечо, как птица, которой он и был, и, понизив голос, добавил: – На секунду я подумал, что ты ушла навсегда.

Вздохнув, Миуко прильнула к нему.

– Нет, просто отошла достаточно далеко, чтобы напасть на самого важного человека на острове.

Ацкаякина рассмеялся.

– Что ты имеешь в виду? Ты не нападала на меня.

– Хотела бы я сказать то же самое о тебе. – Она указала на свою опаленную одежду там, куда фонарь попал в нее.

Его глаза виновато распахнулись.

– Это все Мели.

Миуко плеснула в него водой.

– Лжец.

– Ты этого не знаешь! – запротестовал он, помогая ей выбраться из пруда. – Ты была в Ане, пытаясь найти душу какого-то чудного паренька…

– Что я и сделала.

– И поэтому ты не можешь знать, кто в кого какие фонари бросал.

– Значит, сработало! Ты отыскала душу доро? – Мели вложила им в руки полотенца и свежую одежду. – Ты знаешь, куда пойдешь дальше?

– Да. – Миуко встала, выжимая воду с волос. Она провела семнадцать лет своей жизни, глядя на эти заброшенные поля, но вошла через разваливающиеся ворота только девять ночей назад, промчавшись мимо корявой сосны к полуразрушенному мосту, где она ступила на путь, по которому следовала сейчас.

Душа Омайзи Рухая таилась в старом особняке мэра Нихаоя.

– Мы отправляемся домой, – сказала она.

<p>23</p><p>Разрушение Авары</p>

Когда Миуко и Гейки приготовились к отъезду, Мели повязала каждому на шею по алому шарфу.

– В твоей сумке есть еще четыре для тех смертных или духов, кому они могут понадобиться, – сообщила она, натягивая ткань на плечи Миуко. – Удачи.

Уже будучи в своей гигантской птичьей форме, ацкаякина пронзительно закричал:

– Она нам понадобится.

Миуко поклонилась Мели.

– Спасибо за все, что ты для нас сделала.

Молодая послушница быстро обняла ее, прижавшись теплой щекой к волосам Миуко.

– Спасибо тебе за то, что ты собираешься сделать.

Перекинув провизию через свое плечо, Миуко забралась на спину Гейки. Взмахнув огромными синими крыльями, он поклонился жрецам, которые торжественно поклонились в ответ, и взмыл в небо.

Они летели над океаном, рассекая черные волны; ветер будто целовал щеки Миуко, запутывая пальцы в волосы, как если бы был человеком. Ослабив хватку на Гейки, Миуко опустила руки по бокам и вдохнула резкий соленый воздух.

Он имел вкус свободы.

Опасности и возможности.

Миуко прикрыла глаза и в этой ревущей темноте вновь подумала о своей матери, скачущей верхом на украденной лошади по невозделанным полям навстречу неизвестному будущему.

– Что ты делаешь? – каркнул Гейки, вырывая ее из измышлений. – Если упадешь, я не стану тебя ловить!

Усмехнувшись, Миуко снова обняла его.

Волны жара обрушились на них, когда они проносились над материком, и Гейки быстро повернул на запад, чтобы избежать воздействия испепеляющего ветра. Под ними простирались огромные полосы опустошения: поля и леса горели, горы были затянуты дымом, города превратились в пепелища, объятые огнем.

Туджиязай ведь предупреждал ее, не так ли?

«Но если я не могу обладать тобой, тогда и никто ничего не получит».

Он намеревался уничтожить мир, и разрушение было молниеносным.

Когда первые лучи солнца пробились к ним с востока, они увидели беженцев, бредущих по дорогам, и обглоданные стервятниками трупы, лежащие на залитых кровью лугах. В некоторых местах, однако, земля казалась нетронутой – почти пустынной – ничего, кроме брошенных повозок и опрокинутых корзин, чье содержимое вываливалось в канавы, чтобы обезьяны могли полакомиться отходами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Азиатское магическое фэнтези

Наследница журавля
Наследница журавля

Принцесса Поднебесной Хэсина всегда мечтала о жизни, в которой нет места дворцовым интригам и тяжелому бремени власти. Но однажды девушка находит бездыханное тело любимого отца, у губ которого клубится необычный золотистый дымок. Хэсина понимает – император был отравлен при помощи магии. Но ведь магия объявлена вне закона много веков назад.Императорский двор полон заговорщиков и лгунов, жаждущих воспользоваться смертью правителя в своих корыстных целях. И Хэсина намерена найти среди них убийцу. Чтобы узнать правду, девушка решается на отчаянный шаг: обращается за помощью к предсказателю, встреча с которым карается смертью.Когда будущее страны поставлено на карту, истина может стоить слишком дорого. И только настоящая мудрость, присущая наследнице трона, способна разрушить путы лжи, которые окутали ее империю.

Джоан Хэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги