16
Отчаявшийся влюбленный
Где бы ни объявилась Миуко на этот раз, там было невыносимо жарко и одновременно кричали несколько человек. Громче всех вопила симпатичная девушка лет шестнадцати или семнадцати, полураздетая и нечленораздельно визжащая, прижавшись к крепкому (пусть и к невзрачному на вид) парню, тоже полураздетому. Он кричал на вторую девушку, чьи непослушные черные волосы то и дело падали на лицо, когда она замахивалась на него ножом, пока тот кричал на нее:
– УСПОКОЙСЯ, СЕНАРА! ПЕРЕСТАНЬ СЛИШКОМ ОСТРО РЕАГИРОВАТЬ!
Сенара, впрочем, не намеревалась поступать, как он хотел: она продолжала тыкать лезвием в его сторону, кровь по порезам на руке стекала на ее роскошные лепестково-розовые одежды.
– Слишком остро реагирую? Ты говорил, что любишь меня! Говорил, что женишься на мне! Обещал мне сыновей, помнишь? Розовощеких, здоровых! Я отдала тебе себя… погубила себя ради тебя… а теперь ты женишься на
Призрачные колени Миуко подкосились, и она рухнула на пол. Сквозь блеклые очертания бедер она разглядела ворох соломы в грязи. Она находилась в сарае? Миуко подняла голову и увидела одежду, брошенную среди мешков с зерном. Хави и крикливая девчонка, вероятно, предавались каким-то полуночным утехам, когда Сенара прервала их.
– Ты не должна пытаться убить меня! – взревел Хави. Затем, увидев Миуко, добавил: – АХ! Что это?
Миуко, сидя на земле, посмотрела на него в ответ.
Возможно, она была измотана подъемом во дворец Кулудрава и выбита из колеи призывом, но и без того стало ясно, что если Сенара переспала с этим мальчиком до брака – невзирая на те обещания, которые он ей давал, – то она, согласно обычаям аварского общества, была «испорченным товаром»; а будучи испорченным товаром, у нее теперь были весьма скромные перспективы выйти замуж и нарожать розовощеких сыновей, о которых она так мечтала. Если члены ее общины узнают о том, что она переспала с Хави, лучшее, на что она могла надеяться, это будущее в качестве обузы для своей семьи, пока она не умрет или не найдется родственник мужского пола, готовый ее содержать. Учитывая, что теперь ей предстояло либо жить в бесчестии, пока он женится на другой девушке, либо вызвать демона злобы для его убийства, Миуко не удивилась, что Сенара выбрала демона.
Обернувшись, Сенара заметила Миуко на полу.
– Давай! – крикнула она. – Это он! Прямо там! Убей его!
Какая-то часть Миуко ничего так сильно не хотела, потому что демонический инстинкт, который побудил ее броситься к пьяному лекарю Канаи, управлял ею и сейчас. Она слышала, как пульсирует в яремной вене кровь Хави. Ощущала в воздухе привкус его пота. Он благоухал так сочно, как мясистый бутон абрикоса, сладкий и желанный.
Но она была слишком слаба, чтобы нападать на него, и, что куда важнее, поклялась никогда больше не использовать свои силы подобным образом.
Когда Миуко не сдвинулась с места, Сенара кинулась к ногам Миуко в стремительном порыве розовой ткани и цветочных духов.
– Пожалуйста! – взмолилась она.
Схватив крикливую девушку за руку, Хави собрал их сброшенные одежды.
– Пойдем, – сказал он. – Давай убираться отсюда.
Девушка шмыгнула носом, указывая на Сенару.
– А с ней что?
Он пожал плечами.
– Что с ней?
От его слов Сенара, казалось, поникла, свернувшись калачиком, как обожженный солнцем цветок. Даже растрепанные волосы, казалось, немного потускнели.
Вместе с голосистой девушкой Хави добрался до дверей и вытянул их в ночь, где они скрылись по широкой грунтовой дороге, оставив Миуко и Сенару в сарае одних.
– Мне жаль, – прошептала Миуко, покачав головой. – Я просто не могла этого сделать.
– Все в порядке. – Сенара позволила ножу выскользнуть из пальцев. – Я даже не знаю, хотела ли этого на самом деле. Просто… не хотела, чтобы ему сошло это с рук, понимаешь?
Миуко кивнула. Подняв колокольчик Найшолао, который показался ей тяжелее, чем несколько минут назад, она поднялась на ноги.
– Куда ты идешь? – спросила Сенара.
– Остановить демона и спасти друга.
– Не знала, что у демонов злобы есть друзья. – Снова воспрянув духом, Сенара подхватила одежды и последовала за Миуко в огороженный двор, из которого открывался вид на залитую серо-голубой тенью долину. В деревне вдоль дороги собирались огни, а в тихом воздухе слышались встревоженные голоса.
– Это был крик?
– Кажется, доносится из амбара!
С большим усилием Миуко тряхнула колокольчиком Найшолао, чей звон разнесся по долине, ледяной, как звездный свет, отбрасывавший блики на замерзшее море.
Сенара удивленно поворачивалась то в одну, то в другую сторону, как будто могла уловить отражающееся от гор эхо.
– Что это было?
– Перевозка… надеюсь.