Читаем Twice Shy полностью

'As long as it doesn't choke us.'

'I don't want diamonds,' Cassie said judiciously, 'or furs, or a yacht… but how soon can we have a pool in our sitting-room?'

Whatever Luke said to my brother when he got home to California I never knew, but it resulted in Jonathan telephoning that night to say he would be arriving at Heathrow on Wednesday morning.

'What about your students?'

'Sod the students. I've got laryngitis.' His voice bounced the distance strong and healthy. 'I'll see you.'

He came in a hired car looking biscuit-coloured from the sun and anxious about what he would find, and although I was by then feeling well again it didn't seem to reassure him.

'I'm alive,' I pointed out. 'One thing at a time. Come back next month.'

'What exactly happened?'

'Angelo happened.'

'Why didn't you tell me?' he demanded.

'I'd have told you if I'd died. Or someone would.'

He sat in one of the rockers and looked at me broodingly.

'It was all my fault,' he said.

'Oh, sure.' I was ironic.

'And that's why you didn't tell me.'

I'd probably have told you one day.'

'Tell me now.'

I told him, however, where I was going that afternoon, and why, and he said in his calm positive way that he would come with me. I had thought he would: had been glad he was coming. I told him over the next few hours pretty well everything which had happened between Angelo and me, just as he had told me all those years ago in Cornwall.

'I'm sorry,'he said, at the end.

'Don't be.'

You'll use the system?'

I nodded. 'Pretty soon.'

'I think old Mrs O'Rorke would be glad. She was proud of Liam's worlc. She wouldn't want it wasted.' He reflected for a bit and then said, 'What make of pistol, do you know?'

'I believe… the police said… a Walther. 22?'

He smiled faintly. True to form. And just as well. If it had been a. 38 of something like that you'd have been in trouble.'

'Ah,' I said dryly. 'Just as well.'

The car came for us as threatened and took us to a large house in Buckinghamshire. I never did discover exactly what it was: a cross between a hospital and a civil service institution, all long wide corridors and closed doors and hush.

'Down there,' we were directed. 'Right along at the end. Last door on the right.'

We walked unhurriedly along the parquet flooring, our heels punctuating the silence. At the far end there was a tall window, floor to ceiling, casting not quite enough daylight; and silhouetted against the window were two figures, a man in a wheelchair with another man pushing him.

Those two and Jonathan and I in due course approached each other, and as we drew nearer I saw with unwelcome shock that the man in the wheelchair was Harry Gilbert. Old, grey, bowed, ill Harry Gilbert who still consciously repelled compassion.

Eddy, who was pushing, faltered to a halt, and Jonathan and I also stopped, we staring at Harry and Harry staring at us over a space of a few feet. He looked from me to Jonathan, glancing at him briefly at first and then looking longer, more carefully, seeing what he didn't believe.

He switched to me. 'You said he was dead,' he said.

I nodded slightly.

His voice was cold, dry, bitter, past passion, past hope, past strength to avenge. 'Both of you,' he said. 'You destroyed my son.'

Neither Jonathan nor I answered. I wondered about the genetics of evil, the chance that bred murder, the predisposition which lived already at birth. The biblical creation, I thought, was also the truth of evolution. Cain existed, and in every species there was survival of the ruthless.

It was only by luck that I had lived; by Bananas's speed and surgeons' dedication. Abel and centuries of other victims were dead: and in every generation, in many a race, the genes still threw up the killer. The Gilberts bred their Angelos for ever.

Harry Gilbert jerked his head back, aiming at Eddy, signalling that he wanted to go; and Eddy the look-alike, Eddy the easily led, Eddy the sheep from the same flock, wheeled his uncle quietly away.

'Arrogant old bastard,' Jonathan said under his breath, looking back at them.

'The breeding of racehorses,' I said, 'is interesting.'

Jonathan's gaze came round very slowly to my face. 'And do rogues,' he asked, 'beget rogues?'

'Quite often.'

He nodded and we went on walking along the corridor, up to the window, to the last door on the right.

The room into which we went must once have been finely proportioned but with the insensitivity of government departments it had been hacked into two for utility. The result was one long narrow room with a window and another inner long narrow room without one.

In the outer room, which was furnished only by a strip of mud-coloured carpet on the parquet leading to a functional desk and two hard chairs, were two men engaged in what looked like unimportant passing of the time. One sat behind the desk, one sat on it, both fortyish, smallish, smooth, bored-looking and with an air of wishing to be somewhere else.

They looked up enquiringly as we went in.

I'm William Derry,'I said.

'Ah.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер