Читаем Твой шёпот в Тумане полностью

Внезапно впереди нас послышался храп, глухое рычание, тут же на мужчин набросилось несколько мёртвых. Женщины завизжали. Громко, пронзительно.

Вульфрик, не реагируя на них, резко выбросил руку вперёд. В воздухе взвился снежный смерч. Набирая силу и разрастаясь, он устремился к неупокоенным, вымораживая всё на своём пути. Северяне в последний момент оттолкнули от себя мёртвых и отскочили с пути вихря. Резко похолодало, земля покрылась инеем, а в воздухе закружились снежинки. Они медленно опускались на землю. Глянув туда, где только что было сражение, увидела лишь ледяные статуи.

Вард же криво ухмылялся, словно всё это забавляло его. Веселило.

Грохот подъезжающей телеги резанул слух.

— Коня, — рыкнул Вульфрик.

Один из мужчин сорвался с места и скрылся в тумане. Люди спешно рассаживались в повозке. И непонятно кого сейчас они боялись больше: голодных умертвий или северянина, что так играючи может заморозить всё пространство вокруг.

Поёжившись от холода, крепче ухватилась за плечи Иного.

— Терпи, Томмали, — прокомментировал он мои действия, — разберёмся с этой заварушкой и отдохнёшь.

— Вы главное, спасите всех, — тихо ответила я.

Из тумана появился воин. Под узду он вёл пегого коня Вульфрика и рыжего красавца, на котором разъезжал вард Сай. Глянув на сестру, увидела на её лице столько восторга. Она что-то прощебетала, и северянин расцвел в улыбке.

Подхватив Эмбер, Сай легко закинул её в седло. Не успела я испугаться, как моя проворная сестрёнка вцепилась в гриву лошади мёртвой хваткой, вызвав лёгкий смех у мужчин.

— Они странно себя ведут, — заметил Вульфрик. — Но твоя сестра ещё слишком юна, чтобы быть чьей-то избранной.

— Ей уже девятнадцать, — призналась я.

— Тогда это меняет дело, хотя всё равно странно, — пробурчал Иной.

— А что с ним не так, — испугавшись, уточнила я.

— Всё так, только он никогда не испытывает даже дружеских отношений к кому-либо. Весь его круг общения сводится братьями. А тут девочка. Но я не вижу, чтобы он… впрочем, это Сай, у него всё всегда по-хитрому.

— Он же целитель, а она нездорова, — сделала я предположение, слова Вульфрика меня озадачили.

— Нет, — вард качнул головой, — Сай не испытывает жалости и сочувствия к пациентам. Скорее они его раздражают. Его вообще, как правило, всё раздражает.

Видимо, твоя сестра особенная малышка, раз смогла расположить к себе даже его.

Моё сердце кольнула неуместная ревность.

Это чувство настолько меня удивило, что я растерялась. Мне определённо было неприятно слышать из уст этого мужчины похвалу даже в адрес собственной сестры.

Поджав губы, я молчала и не стала продолжать этот разговор. Мне нужно отдохнуть, а после снова начну нормально реагировать на этот мир.

К нам подвели пегого коня. Вскочив на него, вард выжидательно глянул мне в глаза.

— Ну чего ждёшь? Забирайся в седло, ты же уже опытная.

Услышав такое, я замерла и опустила взгляд на землю. Да, руки, бедро и лицо у меня уже не болели, благодаря варду Саю. но ссадин на них меньше не стало.

Закрыв глаза, представила, как буду сейчас на потеху всем забираться на коня.

— Не смейте так с ней разговаривать, — шипение Эмбер оказалось неожиданностью. — Нас отец хорошо воспитывал. Учил, что семья — это главное.

Семья, а не потенциальный пусть и богатенький любовник. Можете выпороть меня за такие слова, но моя сестра не пляшет от желания согревать вашу постель.

Злитесь на неё за побег, но она сделала то, что любой бы на её месте. Она вернулась домой, чтобы спасти свою семью.

Я испугано глянула на свою Эм. Она открыто смотрела на Вульфрика, а Сай за спиной вызывающе ухмылялся и поглаживал её растрепавшиеся локоны. Что-то я определенно не понимала.

— Ичто? Спасла? — поинтересовался грубовато Вульфрик.

Сай сделался мгновенно грозным и медленно качнул головой, не сводя с брата пылающих красным пламенем очей.

— Спасла! — уверено ответила Эм.

Прикрыв рот рукой от удивления, я послала ей благодарный взгляд. Сейчас она сидела в седле впереди вард Сая такая гордая и уверенная в себе.

— Я вижу, вы одного поля ягоды: что одна, что вторая, — рыкнул мой вард и потянулся за мной. Вот только не желала я больше иметь с ним дел. Отскочив, развернулась и пошла к телеге.

— Нашла время характер выказывать, — проворчал Вульфрик и, догнав, поднял в седло так ловко, что и пискнуть не успела. — Гордость свою потом продемонстрируешь. Я обязательно на неё посмотрю и оценю.

<p>Глава 38</p>

— Ничего я вам демонстрировать не намерена, — обиженно пробурчала я, — вы для меня никто. И это радует.

— Замолчи, — рявкнул он.

— Не смейте орать, — у меня сорвало крышу. Вся осторожность и благоразумие вылетело в трубу. — Если у вас в штанах стало тесно, я здесь ни при чём. Почему вы выказываете мне свои претензии? Вы мне кто? Жених? Муж? Я не обязана слушаться вас, стелиться под вас и выполнять любое ваше требование. Вы захватчик. Хорошо. Пусть вы метите в князья, но это не означает, что теперь все девки наши при виде вас подолы должны задирать. Я не стану вашей любовницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессоны

Похожие книги