Читаем Турнир полностью

«Это ж сколько здоровья у гада? Я две трети маны потратил, а он, если судить только по внешнему виду, даже не почувствовал! Надо повалить его, иначе мне с ним, с его ловкостью, реакцией, запредельным здоровьем точно не справиться. Наверняка еще какая-нибудь зверская регенерация присутствует».

Я толкнул щитом оглушенное существо с практически сквозной дырой в уродливой башке. … Толкнул — громко сказано. Словосочетание «попытался толкнуть» опишет ситуацию точнее: массивное аморфное тело лишь чуть-чуть пошатнулось, а затем, как неваляшка, вернулось в вертикальное положение безо всяких проблем.

Я подхватил ребенка и сделал пару шагов назад. Конечно, глупо оставлять себя безоружным, но даже с ним я не так много новою, а так… мало ли, повезет, критану или, того лучше, здоровья окажется не так много у гада.

Фиолетовая вспышка слабо осветило все. На короткий миг отвратительные, погнутые деревья показались более привычными, окровавленная трава не такой ужасающей, но то был лишь короткий миг.

Нанесен урон 1300

«Подвел меня авось…» — с грустью подумал я, смотря на мерзкое существо, которое хоть и было в явном замешательстве, может, даже сила его значительно поубавилась, но он все еще был гораздо сильнее меня. Без магии мне с ним не совладать, а маны на что-то серьезное попросту нет. Если уж столь сильное заклинание как ‘Сверхмалый шар сверхчастотной плазмы’ по сути ничего не смогло сделать, то остальные будут бесспорно бессильны.

Я перехватил девочку и помчался с ней прочь, не останавливаясь и не оглядываясь. Я как будто бы хотел унести ее от всего, что она перенесла, я как будто бы пытался спасти ее еще задолго, как произошел этот ужас…

Бежал я довольно долго — оторваться от твари быстро не получилось. Мясной голем, двигаясь быстрыми рывками, иногда даже догонял меня, но я все время прибавлял в скорости в такие моменты, поэтому оставался недосягаем. Всю ману, что восстанавливал, тратил для поддержания выносливости. Хорошо, что я создал заклинание ‘Трансформация энергии’. Теперь я в любой момент могу восстановить силы, ману или даже бодрость за счет чего-нибудь другого.

— Помнишь, я тебе говорил о моем питомце? Вот он. Правда, милый? — я показал черный комок. — Я говорю милый! — злобно повторил я для комка. Тот догадался, о чем я его прошу, и перекрасился в розовый.

Малышка улыбнулась. Искренне улыбнулась. Только в улыбке этой невооруженным глазом любой заметит душевную боль, разъедающую изнутри.

— Как тебя зовут?.. Все позади, не бойся.

— Пенти… Пентиель, — с большим трудом произнесла девочка, а затем добавила, больше для себя, — Пентя.

— Какое красивое имя! Пентиель, — шепотом, с наигранной радостью и интересом повторил я. — Действительно, уверен, ты какая-нибудь потомственная герцогиня. Даже не так: ты, наверное, дочь короля этих земель? Ой, прости, я не захватил с собой свою придворную шляпу, только вот эта с собой — я указал на свой черный цилиндр и с напускным шутовством поклонился. Затем я, как бы спохватившись, упал на колено, потом разыграл пантомиму про то, что испачкал прекрасное черное одеяние — в общем, я делал все, чтобы отвлечь и рассмешить девочку. Ты улыбнулась пару раз все той же, неживой улыбкой.

— Я не герцогиня, — спокойно ответила девчушка. — Мой отец — простой сборщик трав, на службе у ведьмы, вернее… вернее, он был им. До того как… до того, как случилось… это…

Девочка не плакала, говорила спокойным, ледяным голосом, от которого душу пробирал озноб. У меня кровь в жилах застывает от одного ее вида, от понимания того, что нужно сделать с ребенком, я уверен, некогда жизнерадостным, чтобы превратить его в такую машину, практически неспособную на чувства; даже на столь сильные, как грусть и тоска.

— Думаю, от тебя просто скрывали, что ты — наследница престола, чтобы вырастить тебя целомудренной и прекрасной, чтобы, это… не опорочить твой лик и разум.

Она спокойно, как бы заставляя себя, улыбнулась.

— В школе Вас бы высмеяли за такие слова. Даже камнем бы кинули, наверное.

— Так ты ученица? А вот я совсем не учился в школе и ничего не знаю, не расскажешь о том, что Вы там проходите? — я предпринял еще одну попытку отвлечь черноволосую красавицу.

— Вы врете, — спокойно заметила девочка. — Я видела, что вы делали. Это заклинания как минимум пятой или шестой сложности. Нам говорили, что такие существуют, но только достаточно сильные маги их применяют. А магом без учения стать нельзя. Это все знают.

— Значит, я не маг, потому что ни дня в своей жизни я магии не учился. Считай меня… волшебником.

— Вы врете, — на этот раз с маленькой искоркой интереса заявила спасенная. Кажется, у меня получилось немного растормошить ее. Теперь главное — из этой искорки разжечь костер.

— Нет, я не вру. Да и зачем мне врать? Вя, подтверди, — шарик кивнул.

— Нет. Я Вам не верю.

— Что ж, твое дело, — уступил я. — Значит, и моя школа магии, открытая в столице, учит не магии, а чему-то другому.

Девочка промолчала. Было видно, что ей интересно, что ей хотелось бы удивиться, но она как будто не может.

«Пора переходить к плану «Б»».

Перейти на страницу:

Все книги серии Скелетошка

Турнир
Турнир

Вторая книга серии. Не все вершины достигаются усилием. Не каждая победа дается волей. Главному герою — юному, но уже опытному игроку — придется сразиться с миллионами других игроков в безжалостном турнире в невероятной, поражающей своей реалистичностью, игре. Скелетошке придется выдержать не один десяток боев, пройти через горячие пески северной пустыни, поохотиться на невероятных, неподвластных воображению монстров. И, разумеется, все это под соусом улучшающихся способностей к запрещенным стихиям. Не просто оживлять мертвых, а создавать из их тел настоящих машин для убийств — это искусство будет постигать герой на протяжении всей книге. Дисклеймер: в тексте часто встречаются описания кровавых превращений. Слабонервным к прочтению не рекомендуется. П.С. У автора есть еще книги.

Олег Дмитриевич Богай

ЛитРПГ

Похожие книги