– Не хочу, – девушка продолжала аккуратно выводить мелким почерком медицинские трактаты учителя, которые без проблем всплывали в ее памяти.
Юная госпожа в самом деле не хотела. Не потому, что он выиграл ее деньги – просто злиться или чувствовать себя недовольной она считала делом бесполезным.
Чжэньчжэнь остановилась и взглянула на служанку, на лице которой отчетливо читалась искренняя обида за свою госпожу.
– Этот человек… не нравится он мне, – сказала Чжэньчжэнь с улыбкой.
Конечно-конечно не нравится! Лю-эр энергично закивала в знак одобрения.
– Но не потому, что он выиграл деньги. Все дело в его подходе, – добавила Цзюнь Чжэньчжэнь. Если сравнивать со старой госпожой Фан, управляющим Гао и остальными, то больше всего ей нравилось разговаривать именно со своей служанкой.
Наверное, это потому, что как только она выбралась из мрака и пришла в себя, первое, что Чжэньчжэнь увидела – плачущую в голос Лю-эр.
Люди такие чудные… В первый раз они всегда очень часто упрямились.
Первые слезы, первая улыбка, первая встреча с кем-либо.
Ощутив счастье лишь единожды, это чувство оставалось на всю оставшуюся жизнь.
– А что с ним не так? – склонив голову набок, спросила Лю-эр.
– Его подход… очень низок, – ответила девушка.
Чжэньчжэнь сделала фонарь ради того, чтобы заработать, и только лишь попросила управляющего Гао найти человека, который присмотрел бы за всем этим, в конце концов, там лежала не маленькая сумма.
Все время она оставалась спокойна. Если бы никто не выиграл, она бы забрала деньги, а если бы выиграл, то честно отдала бы. Цзюнь Чжэньчжэнь не собиралась препятствовать победителю или же следить за ним.
Но выигравший деньги оказался настолько хитер, что устроил такой переполох и разыграл комедию с помощью постороннего человека.
Вот Чжэньчжэнь могла играть открыто и честно, а он странным образом забавлялся, что явно указывало на его опасения и нечистую совесть. Он словно смотрел на всех свысока.
– Этот человек мне не нравится, – снова сказала юная госпожа Цзюнь.
Конечно, его методы не были настолько уж ужасны. В конце концов, управляющий Гао ведь послал людей выследить его. С другой стороны, этот загадочный незнакомец оказался слишком смекалистым и осторожным…
Однако и что с того? Просто не нравился он ей, да и все.
И вообще, это не имело никакого отношения к справедливости Небес.
Более того, она ведь девушка. Девушки более импульсивны в том, нравилось им что-то или нет, и что теперь?
– В любом случае, хотя бы Лэй Чжунлянь мне понравился, – слегка подумав, сказала Чжэньчжэнь. – Он надежный человек.
На самом деле праздник Чжэньчжэнь провела с пользой. Осталась без заработка, зато у нее появился надежный человек, а иногда люди намного ценнее каких-то там денег. В будущем их можно использовать для более важных дел.
Так что Небеса по-прежнему справедливы.
Юная госпожа Цзюнь вновь повеселела. Счастье и печаль, симпатия и неприязнь… все эти чувства довольно просты. Девушка склонила голову и продолжила что-то записывать, параллельно напевая себе под нос:
– В этом году мне семнадцать…
На празднике юная госпожа тоже с большим удовольствием смотрела теневое представление. Лю-эр не смогла не растянуть рот в довольной улыбке, когда развернулась и изящно поклонилась кабинетному ученому.
– Комки земли приподнимаются, братик, вот видишь!
Глава 63
Приближение свадьбы
Управляющий Гао, разумеется, доложил обо всем старой госпоже Фан. В конце концов, ведь именно она поручила ему помочь Чжэньчжэнь с созданием фонарика.
Когда она услышала от мужчины о том, что кому-то удалось зажечь фонарь и забрать пять тысяч таэлей, старушка лишь улыбнулась, как будто бы с самого начала знала о таком исходе.
Ее точка зрения по поводу произошедшего совпадала с мнением управляющего Гао: Цзюнь Чжэньчжэнь все это устроила исключительно ради славы. Своей щедростью и культурным поведением она старалась замять свою прошлую репутацию капризной девчонки.
– Юная госпожа Цзюнь спокойно перенесла случившееся, – улыбнулся управляющий Гао.
Старая госпожа Фан нашла это забавным.
– Причиной тому является то, что Чжэньчжэнь боится потерять лицо, поэтому и кажется спокойной, – сказала она. – Ей не следовало думать, что все будет очень просто. В мире полно способных людей, ей следует знать свое место.
– Матушка, матушка! – быстро вбежала госпожа Фан с сияющим выражением лица. – Чэнъюй съел половину миски риса!
То, что четырнадцатилетний юноша съел полчашки риса, стало для этой семьи такой радостной новостью. Как нелепо и жалко.
Управляющий Гао про себя вздохнул и улыбнулся, изображая такое же счастье, как у госпожи Фан.
Лицо старушки тоже озарилось радостью, но снова застыло.
Из-за присутствия посторонних госпожа Фан не могла сказать все в открытую, но свекровь прекрасно поняла, что та имела в виду: «Матушка, благодаря лекарству Чжэньчжэнь Чэнъюй смог съесть полмиски риса!»