Читаем Цзюнь Цзюлин полностью

После его слов все обратили внимание на две стеклянные чаши под флажком. В одной лежали серебряные монеты, а в другой – серебряная купюра.

Серебряная купюра!

Глаза людей моментально вспыхнули. Увидев, какая там была написана сумма, все тут же раскрыли свои рты.

– Пять тысяч таэлей! – выкрикнул чей-то голос, после чего сюда навалилось еще больше народу.

Лю-эр тоже широко открыла рот и недоверчиво посмотрела на Чжэньчжэнь. Все ее сомнения как ветром сдуло.

– Юная госпожа, что тут происходит? – не могла не спросить она.

<p>Глава 56</p><p>Тяжелый случай</p>

Лю-эр была далеко не единственной, кто начал задавать вопросы. Все вокруг тоже устроили допрос.

Зачем выкладывать сюда такую огромную сумму денег? Для чего? Для видимости?

– Это приз, – сказал смотритель, продолжая держать в руке палку. – Тому, кто одержит победу, достанутся эти деньги.

Толпа подняла настоящий шум.

Пять тысяч таэлей!

Всем было известно, что в этом году семья Фан выделила не более тысячи таэлей на конкурс фонарей.

Неужели это правда?

– Конечно, правда. Или вы хотите сказать, что это подделка из Дэшэнчана? – смотритель протянул руку и указал на чашу. – Посмотрите сюда еще раз, здесь пять тысяч таэлей!

– Это, в самом деле, можно забрать в случае выигрыша? – с учащенным дыханием спросил кто-то из толпы, дрожа всем телом.

Пять тысяч таэлей!

– Конечно, – ответил мужчина.

Только его голос затих, как тот человек бросился к нему.

– Не так быстро, – смотритель преградил ему путь палкой.

Он выглядел очень хилым, да и палка в его руках была тонкой, однако, когда она попала мужчине в плечо, тот был вынужден остановиться.

Человек, которому поручили охрану такой большой суммы денег, естественно, должен был обладать необходимыми навыками.

Цзюнь Чжэньчжэнь кивнула: управляющий Гао действительно оказался надежен.

– Я разве не сказал? Чтобы попытаться, для начала вам надо заплатить, – объяснил он, указывая на чашу с кучей монет. – Десять таэлей за одну попытку.

Десять таэлей серебра!

Что такое десять таэлей? Да обычная семья из трех человек могла целый год выживать на такие деньги.

– Это слишком дорого! – начали выкрикивать из толпы.

– Дорого? – с усмешкой спросил смотритель. – Конечно, дорого. Это равнозначно коробочке с румянами и пудрой в лучшей лавке с косметикой Янчэна, равнозначно набору чайной посуды динчжоуского обжига, равнозначно лучшему обеду в башне Луян, равнозначно кисти из волчьей шерсти.

Этот монолог заставил людей угомониться.

Для бедных и простых людей десять таэлей серебра – чуть ли не гарантия жизни. То, что перечислил смотритель, относилось к тому, что украшало жизни исключительно богачей.

Десять таэлей – это не много и не мало, все зависело от того, кому они принадлежали.

Конечно, неприятно было слушать, что сыграть могут только люди при деньгах, а остальным оставалось только смотреть. Все как бы намекало: это ваши проблемы, что вы не в состоянии позволить себе хорошую кисть или блюдо высокого качества.

Юная госпожа Цзюнь посмотрела на смотрителя за фонарями и снова кивнула.

– Повторюсь, – улыбнулся смотритель и постучал по чаше деревянной палкой, устремив взор на удаляющихся людей. – За десять таэлей серебра вы можете заработать пять тысяч. Звучит выгодно, не правда ли? Такой шанс выпадает лишь раз в жизни.

Верно, десять таэлей серебра можно было буквально разменять на пять тысяч. Эта сделка просто чересчур выгодна!

У отступивших людей снова перехватило дыхание, а глаза вновь заблестели.

– Я попробую, – сказал кто-то и подошел ближе, взмахнув своими рукавами.

Это был знатный пухлый богач, сверху донизу разодетый в дорогие шелка.

– Я торговец, и я согласен на такую сделку, – промолвил он и бросил десять таэлей в чашу. – Временами ведение торговли – это та еще азартная игра.

Смотритель за фонарями удостоверился, что монеты точно попали в чашу.

– Правильно. Если выиграете, получите все деньги из обеих чаш, – сказал он, указывая палкой на доску. – Прошу.

Мужчина с серьезным видом встал перед доской. Спустя какое-то время, когда его терпение, наконец, лопнуло, он взял черную шашку и положил ее на доску, тем самым сделав ход.

На доске заранее были вырезаны специальные отверстия для шашек. Вдруг послышался звук падения, а фонарик так и не засветился.

Со всех сторон начали раздаваться вздохи. Торговец покачал головой, махнул рукавом и удалился.

– Есть еще желающие? – смотритель достал черную шашку, продолжая размахивать палкой. – Пять тысяч таэлей серебра за десять таэлей!

Толпа зевак пока не решалась снова затевать спор. Для подавляющего большинства десять таэлей были непозволительной роскошью, мало кто хотел рискнуть и обменять такие деньги на призрачный шанс.

Но и перед пятью тысячами немногие могли устоять.

Вдруг кто-то резко сделал шаг вперед и бросил в чашу серебро. Он двигался быстрее, чем тот торговец. Казалось, он бросил шашку без лишних раздумий.

Быть может, какой-то знаток?

Зрители непроизвольно затаили дыхание и ожидали, когда фонарь наконец загорится. К их большому разочарованию, этого не случилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы