Фрау Марта усадила гостей на самое видное место и принесла им большие кружки своего сливового компота. Она была искренне рада новому знакомству.
5.
– Про тебя спрашивали, – начала фрау Марта, внимательно посмотрев на Ганса.
– Разве я кого-то могу интересовать? – не придал значения её словам Ганс.
– Но тем не менее это так, – фрау Марта не знала, как продолжить разговор, не спугнув Ганса. Ей очень хотелось самой решить эту загадку.
– Может, мои клиенты? – предположил Ганс.
– Не думаю. Но возможно, что это твои друзья или родные?
– У меня нет родных и никогда не было. Я же сирота. Да и с друзьями как-то не очень получается, – пожал плечами Ганс.
– Но как же так? Разве можно жить совсем без родных и без друзей? – удивилась фрау Марта.
– Вообще-то не совсем так. Я вас считаю своим близким другом, – ответил Ганс и посмотрел в глаза фрау Марты.
Это её удивило ещё больше. Ей не хотелось разочаровывать молодого человека. Но, с другой стороны, что в этом странного? У неё самой не так много друзей. И с родными она уже сто лет не виделась. И кто ей Ганс, если не друг?
– Да, конечно, – согласилась фрау Марта, – мы с тобой друзья. Да-да, друзья. Ну а ещё? Кто-то же должен быть?
– Ещё? Пожалуй, никого больше нет.
– Я в это не верю. Ганс, ты говоришь неправду!
– Я вырос в приюте для сирот при монастыре бенедиктинцев и никогда не знал родных.
– Но так не может быть, – настаивала фрау Марта.
Ганс задумался. Фрау Марта с надеждой смотрела на него, и больше всего ей не хотелось, чтобы сейчас кто-то вошёл в её лавку и перебил их разговор. Но никто не входил.
– Ходил слух, что якобы мне помогал один человек, но я его не знаю. Скорее всего, это неправда.
– Как же так? – всё больше удивлялась фрау Марта.
– Вроде бы он передавал деньги на моё содержание. Делал это по-разному. Никто в приюте его не знал, и я его никогда не видел. Может, я незаконнорожденный? Такое ведь бывает, что от детей отказываются?
– Знаешь, каждый человек может допускать ошибки, и всё же, наверное, это хороший человек, раз не забывал о тебе, – предположила фрау Марта.
– Я тоже так думаю. Может, со временем узнаю правду. Знаете, когда у тебя совсем нет родных, ты выдумываешь разные истории и хочется верить во всё невероятное. Нас в монастыре было много брошенных. Когда я родился в Люцерне, так много умирало людей.
– Не следует отчаиваться, дорогой Ганс. Рано или поздно, может, кто-то и отыщется.
– Я даже фамилии своих родителей не знаю. Сам я – Бенедиктин! В приюте всем подкидышам такие фамилии давали. Но кто эти люди, что спрашивали обо мне?
– Я не думаю, что к твоей истории они имеют отношение. Это музыканты – Йоханн и Анели.
– Теперь понятно. Я люблю слушать их музыку. Просто по воскресеньям бываю на Ратушной площади.
– Но почему каждый раз пирожные или конфеты? И почему ты не подаришь их открыто?
– Просто так получается. Вообще-то я покупаю угощения для другой…
– Вот как?
Ганс как-то сразу замкнулся, словно где-то внутри себя раздумывал: стоит ли продолжать этот разговор.
– Но Анели – маленькая и хорошая девочка, – наконец продолжил он. – Я бы всё равно покупал ей сладости, но тут так получается.
– Нет-нет, Ганс. Мы же друзья. Ты сам так сказал. Давай признавайся до конца! Ты же знаешь, я на твоей стороне и никому не выдам твоих секретов.
– Её имя – Ева, – смущённо признался Ганс.
– Я не знаю такой девушки. Кто она?
– Дочь мастера Хенрика. Черепичного мастера.
– Мне это ни о чём не говорит. И что же, Ева тебе нравится?
– Да, – подтвердил смущённый Ганс, – она мне очень нравится.
– Это хорошо! А ты говорил про одиночество. Ты хороший человек, Ганс, и, если тебе будет нужна помощь, всегда можешь на меня рассчитывать. У меня ведь тоже здесь никого родных. И не так уж много друзей. Но мы ведь с тобой друзья, – и она ласково, по-матерински обняла Ганса.
6.
Сначала фрау Марта решила разузнать о музыкантах. Подобное не составляло труда. Йоханн и Анели находились у всего города на виду, так что их все знали. И встретиться с музыкантами было легко. Фрау Марта пораньше закрыла свою лавку и подоспела на Ратушную площадь к самому концу представления Йоханна и Анели. Она сделала так, что, как бы случайно, столкнулась с ними в городе.
Йоханн ничуть не удивился, увидев кондитершу. Они поздоровались как хорошие знакомые.
– Я знаю, о ком вы спрашивали, – фрау Марта по-доброму подмигнула Анели. – Это мой близкий друг молодой мастер Ганс. Он хороший человек. Ему нравится ваша музыка, и он очень скромный. Может, просто стесняется с вами познакомиться.
– Тогда передайте мастеру Гансу нашу благодарность и что мы тоже считаем его своим другом, – ответил Йоханн.
– А ещё я хочу сказать «спасибо» мастеру Гансу за башмачки. Они такие красивые! И пусть он приходит к нам и больше не стесняется.
– Будьте уверены, я всё в точности передам нашему общему другу! – пообещала фрау Марта.
Она ещё больше удивила музыкантов, когда протянула Анели большую красивую коробку.
– Это тебе от меня. Ведь мы теперь тоже друзья. И вы всегда можете заходить ко мне в гости!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира