Ринсвинд медленно повернулся. Если отбросить некоторые второстепенные детали, то фигура перед ним была столь же знакомой, как и голос.
—
— Почему не может?
— Потому что… Ладно, и как же ты здесь очутился?
— Очень просто: пришёл по Берковой улице, — ответила фигура.
На незнакомце были большая шляпа, огромные штаны и гигантские башмаки — в остальном это была точная копия человека, который в Анк-Морпорке, выждав, когда все трактиры закроются, начинает бойкую торговлю своими очень особыми пирожками с мясом. У Ринсвинда даже была теория, гласящая, что свой Достабль есть везде.
На шее у Достабля висел лоток с надписью «Стремительная Ида Достабля».
— Я решил, лучше занять место у виселицы заранее, — сообщил Достабль. — Висельники весьма способствуют аппетиту. Могу я тебе что-нибудь предложить, друг?
Вытянув шею, Ринсвинд посмотрел в конец переулка, где виднелась довольно людная улица. Как раз в этот момент мимо переулка прошагали двое стражников.
— Например, что? — с подозрением осведомился он, вновь ныряя в тень.
— Есть отличная баллада на хорошей бумаге, повествующая о том самом славном преступнике, которого будут вешать…
— Спасибо, не надо.
— А как насчет сувенирного обрезка верёвки, на которой его повесят? Подлинный экземпляр!
Ринсвинд посмотрел на кусок веревочки, которым соблазнительно помахивал Достабль.
— Что-то сильно смахивает на самый обычный бельевой шнурок, — заметил он.
Достабль бросил на шнурок взгляд, изображающий чрезвычайную заинтересованность.
— Естественно, друг, ведь верёвку пришлось не только разрезать, но и разделить на части, чтобы досталось всем желающим.
— Слушай, а хоть кто-нибудь догадался спросить у тебя: каким образом ты торгуешь этой самой верёвкой, если повешение ещё не состоялось? Тебе не кажется, что тут есть некий провал в логике?
Не удаляя с лица улыбки, Достабль немного помолчал. Потом произнёс:
— Это отрезок верёвки, так? Пеньковой, в три четверти дюйма толщиной, как раз такой, какой всегда пользуются в подобных случаях. Значит, это подлинник. Может, даже от того же производителя. Друг, я предлагаю тебе честную сделку. Ну да, наверное, это немного не тот кусок, что обовьется вокруг его грязной преступной шеи, но…
— И твоя верёвка всего в полдюйма толщиной. А вот и этикетка: «Бельевые верёвки от компании „Холм с компанией“».
— В самом деле?
Достабль опять воззрился на собственный товар — так, словно впервые его видел. Не в традициях Достабля было допускать, чтобы какой-то паршивый факт вставал на пути у честного мошенничества.
— И всё равно это верёвка, — заявил он. — Настоящая верёвка. Не согласен? Будь спок. А может, желаешь приобрести образчик подлинного народного творчества?
Порывшись в забитом барахлом лотке, он вытащил квадратную картонку. Ринсвинд смерил товар оценивающим взглядом.
Кое-что подобное он уже видел — там, в пустыне. Хотя и не был уверен, можно ли назвать это предметом искусства, поскольку в Анк-Морпорке в данное слово вкладывался несколько иной смысл. Скорее это было нечто среднее между историческим трактатом, географической картой и ресторанным меню. В Анк-Морпорке принято завязывать узелки на носовых платках, как бы на память. А в этой жаркой стране носовых платков не было, поэтому её жители завязывали в узелки собственные мысли.
Хотя нечасто встретишь картины из жизни сосисок.
— Называется «Сон Сосиски и Чипсов», — сообщил Достабль.
— Да, такое я вижу впервые, — признался Ринсвинд. — Надо же, даже кетчупу место нашлось.
— И что с того? — обиделся Достабль. — Подлинное народное искусство, подлиннее не бывает. Изображение традиционной городской закуски, изготовленное самым настоящим местным жителем. Сделка честная, будь спок.
— А, сейчас до меня вдруг дошло. Талантливый абориген в данном случае не кто иной, как ты? — догадался Ринсвинд.
— Угу. Подлинный и неподдельный. Есть возражения?
— Слушай…
— Но я готов это доказать! Родился на Паточной улице, в Плутджери, там же, где мой отец и дед. И его дед. Я-то не приплыл сюда на бревне, как прочие выскочки, — не будем показывать, кто именно, хотя я могу. — По крысиному личику Достабля пробежала тень. — Припираются сюда, занимают наши рабочие места… Так как насчёт произведения искусства? Бери, друг, не пожалеешь. Честная сделка.
Какое-то мгновение Ринсвинд раздумывал, не проще ли сдаться Страже.
— Ладно, мне пора, — торопливо произнёс он, снова оглядывая улицу. — Приятно познакомиться с человеком, кому небезразличны проблемы местного населения.
— Местного?! Да что они знают о жизни, полной ежедневного труда? Пускай гребут туда, откуда приплыли! — распереживался Достабль. — Работать им, видите ли, не
— Так для тебя ж это только хорошо, — подсказал Ринсвинд. — Они не хотят работать, значит, не могут лишить тебя твоей работы.
— Да я куда больше местное население, чем эти! — воскликнул Честная Сделка Достабль, тыча самым что ни на есть местным пальцем себе в грудь. — Я своё право быть местным