- Назревает международный конфликт. Французы заняли парк, никого не впускают и не выпускают.
- А это хорошо или плохо?
- Французский парламент в срочном порядке принял закон, запрещающий употребление английского языка во Франции.
- Что?!
- В настоящее время американских дельцов и туристов выдворяют из страны. Наш сенат пригрозил ответными мерами. В Нью-Йорке задержана толпа американцев, которые плыли на лодках к статуе Свободы. У них были ацетиленовые горелки. Один из задержанных признался, что они собирались расчленить статую и отправить обратно во Францию. Взорван французский павильон Эпкот-центра. Квебек охвачен беспорядками. Мы оказались на грани войны с Францией.
- Из-за тематического парка?
- Сказать что-либо определеннее невозможно. Отправляйтесь с Чиуном во Францию, чтобы выяснить причины оккупации "Евро-Бисли".
- Может, все дело в дороговизне входных билетов, - пробормотал Римо и спросил: - А как же Сэм Бисли?
- Вы знаете, где его искать?
- Я знаю лишь, где нахожусь я сам. Да и то с ваших слов.
- Сэмом Бисли мы займемся позже, - едким тоном произнес Харолд В. Смит. - А сейчас я хочу, чтобы вы с Чиуном как можно скорее отбыли во Францию.
- Это задание не для меня.
Но Харолд В. Смит уже дал отбой.
Римо повесил трубку и повернулся к мастеру Синанджу:
- Мы едем в Париж, папочка.
- Париж! Зловонная помойка, - фыркнул Чиун.
* * *
В международном аэропорту Шарля де Голля Римо пришлось выбросить из окна французского таможенника. Бедняга поплатился за свою родную речь.
Римо хотел было объяснить, что не говорит по-французски, когда таможенник, изучавший его паспорт, выхватил из-под мундира свисток и пронзительно засвистел.
- Il ne parle francaais! - крикнул он.
- Что он сказал? - спросил Римо.
- "Он не говорит по-французски", - перевел Чиун.
- Именно это я и пытался ему втолковать.
- Il parle rebut american! - взвыл таможенник.
- Орет, что ты говоришь на грязном американском языке.
- Il faut'il se comportat!
- И подлежишь немедленной депортации, - добавил мастер.
- Только через ваш труп, - заявил Римо, обращаясь к таможеннику.
- Почему вы не сказали - "через мой труп"? - по-английски осведомился таможенник.
- Именно это я и хотел сказать, - мрачно отозвался Римо.
Таможенник побледнел и прижал ладони ко рту. - Я осквернил себя, сказал он.
Подбежал второй таможенник и арестовал первого. Они заспорили. По-французски.
- Что случилось? - спросил Римо.
- Этот человек арестован за употребление английских слов, - объяснил кореец.
- Вот и славно.
Потом появился третий, их коллега, и попытался арестовать Римо с Чиуном за английскую речь в пределах священных нерушимых границ Франции.
Он-то и стал тем самым таможенником, которого Римо швырнул в ближайшее окно с тонированным стеклом. Пострадавший успел еще выпалить что-то невразумительное - вероятно, французскую фразу, причем на очень большой скорости, но для Римо это не имело значения.
Заверещали пронзительные свистки, и к Римо с Чиуном устремились охранники аэропорта, возбужденно выкрикивая что-то по-французски. Не понимая их, Римо сделал вид, будто бы оскорблен до глубины души, и принялся тыкать каждому указательным пальцем в лоб.
Судя по всему, он неизменно попадал в речевой центр, потому что возбужденные вопли вскоре стихли. Продолжая яростно жестикулировать, охранники поспешно очистили пространство вокруг англоязычных демонов.
Выйдя наружу, Чиун кликнул поджидавшее такси-"мерседес", изъясняясь на чистейшем французском. Устроившись на заднем сиденье, посетовал, что его французский далек от совершенства.
Услышав английскую речь в салоне автомобиля, который формально являлся частью французской территории, таксист с визгом остановил машину и велел пассажирам выйти вон.
Поскольку его требование было изложено на беглом французском, Римо и не подумал подчиниться, продолжая сидеть как ни в чем не бывало.
Зато мастер Синанджу отлично понял обращенную к ним ругань и завернул длинную тираду, расцвеченную витиеватыми французскими проклятиями. Таксист постарался не ударить в грязь лицом, и в течение минуты в салоне раздавались лишь звуки визгливой перебранки, пока Римо не положил конец спору, нанеся по спинке водительского кресла короткий резкий удар.
Шофер вылетел сквозь лобовое стекло, скользнул по капоту и повалился на асфальт.
Римо уселся за руль и тронул машину с места. Все было прекрасно за исключением двух вещей. Руль торчал не с той стороны*, да подхваченные ветром молочно-белые гранулы ударопрочного стекла все время били Римо в лицо.
______________
* Авторы шутят. Управление французских машин правостороннее, как и в Америке.
- Ну что ж, - произнес Римо, едва автомобиль влился в дорожный поток. Как проехать к "Евро-Бисли"?
- Понятия не имею, - ответил Чиун.
- Черт побери! Придется расспросить местных жителей.
К этому времени они уже выехали за город и оказались в сельской местности. Среди полей то тут, то там мелькали крохотные деревеньки. Римо остановил машину на обочине и спросил у первого встречного фермера:
- Как проехать к "Евро-Бисли"?
Фермер зажал нос.