Читаем Цицерон. Между Сциллой и Харибдой полностью

Тот пожал плечами и заявил с огорчением:

– Благодарю, Гай Цезарь, у Марка Цицерона для жизни всё есть, кроме уверенности, что я как адвокат могу защищать кого-нибудь без всяких мытарств и унижений. Я, который раньше помогал даже преступнику, не могу обещать помощь даже лучшему другу!

Цезарь не удивился его ответу. Ему было известно, что после поражения республиканцев многие сторонники Помпея переселились в Грецию, откуда не собирались возвращаться, как говорили, «на порабощённую родину». Они писали Цицерону, чтоб он не вздумал за них хлопотать о возвращении, другие же писали удручающие письма, рвались в Рим. Зная это, Цезарь отказывался даже слышать об их возвращении.

– И те, и другие молят меня о помощи, Цезарь! Им непристойно жить на чужбине, им нужен Рим – это их отечество. Вот такая моя просьба, Цезарь, если сможешь им помочь. Позволь делать то, к чему у меня есть призвание – защищать людей.

– Добрый адвокат будет защищать от злого меня? – недовольство всё же вырвалось у Цезаря.

– Не ради твоих милостей, а ради справедливости.

Цезарь не ответил, но по крепкому рукопожатию дал понять, что препятствовать не будет. По крайней мере, пока Цицерон будет показывать ему лояльность.

* * *

Слухи о встрече Цицерона с диктатором муссировались в обществе. То ли сам оратор проговорился, то ли друзья постарались, но вскоре изгнанники Цезаря забросали письмами Цицерона. Все надеялись на «всеобщего заступника» как на единственную надежду. Марк никому не отказывал, обещал каждому участие в прощении перед судом или Цезарем. За всех хлопотал, да ещё предлагал беднякам пользоваться его деньгами как собственными, хотя сам в них нуждался, обращаясь к Аттику и другим кредиторам.

Марка Цицерона было не узнать! Если раньше друзья слышали бесконечные жалобы и сетования, сейчас он представлял собой сильного духом защитника несправедливо приговорённых к смерти людей. Среди его клиентов встречались римляне разных взглядов, все – переживавшие унижение республики. И хотя у него самого «сердце кровоточило от несправедливости», для своих клиентов он находил нужные слова:

– Наша скорбь безутешна – мы потеряли всё. Но наша совесть чиста – мы сражались за республику, исполняли свой долг. Всё, что бы с нами ни случилось, мы должны принять со смирением. Но никому не говорите, что всё потеряно, что Рим не возродится. У нас осталось только это одно-единственное утешение.

Помпоний Аттик догадывался о причинах, побудивших лучшего друга рисковать близостью к диктатору. Не ради совершенно чужих ему людей! Им двигало тщеславие: он азартно желал напомнить о себе, укрепить доброе имя среди сограждан. И это не главное! Более из-за того, что Марк продолжительное время томился без дела, скучал по сражениям в судах, когда в прежние времена блестяще громил известнейших ораторов. При Гае Юлии Цезаре забрезжила надежда на занятие любимым делом с пользой для всех.

В этом смысле знаковым явилось выступление Цицерона в суде по делу бывшего сенатора Лигария, ярого республиканца. Обвинённый Цезарем в измене и изгнанный по решению суда, он мечтал о возвращении к семье в Рим, отчего нуждался в адвокатской защите. Обвинителем выступил Туберон, переметнувшийся в лагерь сторонников Цезаря незадолго до разгрома помпеянцев; теперь он должен был перед диктатором непременно выслужиться. Подсудимый Лигарий отсутствовал, и хотя закон не позволял судить человека заочно, Цезарь велел начать процесс.

Марк защищал Лигария на том самом месте, где тридцать пять лет назад он спасал Секста Ростина, обвинённого в смерти родного отца по наговору родственников. В те годы Цицерон – единственный из адвокатов, кто осмелился защищать беднягу от пособников кровавого Суллы. Тогда он с юношеской страстью взывал к милосердию судей и состраданию и сегодня будет говорить о том же. Но результат будет зависеть не от красноречия участников судебного заседания, а от решающего голоса главного судьи Гая Юлия Цезаря.

Цезарь появился одновременно с обвинителем Тубероном и судейскими секретарями. Он основательно устроился в кресле, оглядел заполненный народом Форум, затем повернулся к Марку.

– Почему бы нам не послушать Цицерона после такого долгого перерыва? – зловеще произнёс он. – Тем более что дело это уже решённое: Лигарий – негодяй и мой враг! – Приняв равнодушный вид, добавил безразличным голосом: – Меня трудно переубедить, адвокат преступников! Неужели ты до сих пор не понял?

Цицерон побледнел, ноги не слушались, когда он поднялся на ростры. Видимо, понимая его состояние, Цезарь усмехнулся и, отвернувшись, выказывал полное безразличие к дальнейшему.

Цицерон собрался с духом, справился с мешающими ему чувствами и начал речь. Построил её на том, что обвиняемый Лигарий и обвинитель Туберон прежде находились вместе в одном лагере, противоположном Цезарю. Но беда первого в том, что он не успел перебежать к победителю, как это сделал обвинитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза