Читаем Центророзыск. Испанское золото полностью

Зато возвращение команды на завод сразу же было отмечено радостным известием. Утром Дворжек, уезжая для осмотра номеров в отеле, оставил на заводе двух своих сотрудников с приказом сопровождать испанцев в группе представителей коммерческого директора при осмотре груза.

Оперативники обратили внимание на следы, оставляемые гостями в свежем снегу. Отпечатки подошвы ботинок одного из испанцев по своему рисунку полностью совпадали с отпечатком, обнаруженном в угнанной взломщиком машине Новака.

Безопасник быстро поговорил с Гораком, и, когда группа по осмотру груза вернулась, в кабинет к генеральному директору были приглашены только Клаус и Бакар. Трех сопровождающих главного эмиссара проводили в комнату для гостей, где предложили кофе с бисквитами, и только один из испанцев, тот, что был одет в ботинки с рифленой подошвой, наступил несколько раз на тонкую полотняную дорожку, обработанную специальным составом, под которой лежали листы следовоспринимающей бумаги.

Совещание у генерального подходило к концу, и после кофе гостей вновь пригласили в приемную.

— Это тот же след, что мы обнаружили в автомобиле, — специалист, перед которым лежали два листа бумаги с отпечатками подошвы, откинулся на спинку стула и опустил лупу на стол. — В обоих случаях наблюдается характерное повреждение рисунка протектора. Есть и другие мелкие особенности, не так сильно бросающиеся в глаза.

Дворжек и сам это отчетливо видел. Он снял трубку и позвонил в кабинет директора, где еще проходило совещание.

— Это они, — коротко сказал он, когда на том конце сняли трубку.

— Зайдите через полчаса.

— Благодарю за прекрасно проделанную работу, Дворжек, — проговорил директор, когда в условленное время безопасник перешагнул порог кабинета. — Соберите всё, что у вас есть, и передайте материалы Бранту.

— Господин директор, вы же знаете мои условия, — возразил Дворжек. — Вся работа моего отдела не подлежит освещению. Единственный человек, имеющий право ознакомиться со всеми материалами расследования — вы.

— Ну хорошо, хорошо. Напишите на мое имя подробную справку обо всех обстоятельствах ограбления и добытых вами доказательствах, и до конца дня передайте ее мне.

— Что требуется от меня дальше?

— Можете быть свободны. Дальше нашими гостями займется Брант. Объявите своим сотрудникам, что им, как и вам, будет вручена денежная премия.

— Благодарю, господин директор, — Дворжек слегка поклонился, выходя из кабинета.

* * *

— Брант, вы потеряли мое доверие. В первую очередь вы подвели себя, но и меня тоже. Только благодаря мне вы не находитесь за воротами завода, куда вас проводила бы ваша же охрана. Я должен вас уволить.

Начальник службы охраны, стоя в почтительной позе, ждал продолжения.

— Почему вы молчите, Брант?

— Мне нечего сказать в оправдание, господин директор.

— Но я решил дать вам еще один шанс.

— Любой ваш приказ будет выполнен, — бодро ответил Брант, уже понимая, что его не выбросят на улицу.

— Хотелось бы быть уверенным, — произнес Горак. — У вас в службе есть надежные люди, умеющие держать язык за зубами?

— Да. Такие люди у меня есть.

— Так вот. Сейчас наши испанские «гости» находятся в кабинете у коммерческого директора. Возьмите их тихо. Не нужно, чтобы об этом кто-то знал. Меня не интересует, как вы это сделаете, но они должны вам рассказать, как один из них проник к нам в результате вашей некомпетентности и где похищенные деньги.

— И что мне сделать с ними потом, когда они все расскажут?

— Брант, я начинаю сожалеть, что поручил вам это дело.

— Я все понял, господин директор.

Горак махнул рукой, показывая, что Брант может идти. Он презирал этого педантичного солдафона, но после того, что тот сделает, он попадет в полную зависимость от него, Горака.

Оружейный бизнес никогда не отличался чистотой своих нравов, так как сам по себе жесток и безнравственен. И такие исполнители, как этот Брант, не боящиеся чужой крови, ему всегда будут полезны и нужны.

* * *

Группа захвата вошла без стука в кабинет коммерческого директора, где находились «гости», и сразу выхватила пистолеты.

— Все на пол, лицом вниз, — скомандовал Брант по-немецки.

Испанцы повернули головы и уставились на вооруженных людей.

— Я не понимаю… — начал по-английски Ба-кар, но не окончил фразы.

— Ложись, собака, или они будут стрелять, — взвизгнул Клаус.

Выдержка не изменила «гостям», они медленно поднялись со стульев и растянулись на полу.

— Руки за спину, — подал следующую команду коммерческий директор.

Когда и это было выполнено, один из вошедших убрал в карман пистолет и, обойдя всех, застегнул на их запястьях наручники.

Клаус выскочил из-за стола, подбежал к лежащему Бакару и с наслаждением на лице ударил его несколько раз ногой в бок.

— Говори, куда дел деньги, — прошипел он.

— Какие деньги? — через несколько секунд, когда боль притупилась, спросил испанец.

— Деньги, что ты украл из моего сейфа.

— Не понимаю.

— Поймешь, когда тебя начнут по-настоящему спрашивать, — угрожающе пообещал Клаус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический детектив

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги