Читаем Цена крови полностью

Люди Сирросса соорудили навесные мостики между деревьями, на которых они и стояли. Ярл Виксон, держась за саблю, ходил с одной стороны моста до другой.

«Если мы за щитом, — подумал Крест, — то чего же все бояться?»

— Не спится, Крест? — прервал его мысли Гласс.

— Я вызвался на ночную смену. — перевел взгляд на каппельгатского ярла он.

— А, ясно, — Райтисс понял, о чем тот.

У Гласса в руках была книга, но названия было не видно.

— Закаляешь ум? — спросил Ирганн.

— В большинстве ситуаций в этом лесу, только твои собственные мозги и спасают тебе жизнь. Ни меч, ни сила, ни скорость, а именно ум, — Райтисс указал двумя пальцами на висок.

— Я ожидал услышать гул прыгунов или визг топыльников, но ничего не слышу, — поделился впечатлением спецотрядник.

— Мы еще далеко от того места, где проявляется такая активность, — объяснил ситуацию главный конвоир, — но все же, предосторожность никому не вредила.

Гласс вырвал из книги страницу, скомкал и подбросил в огонь. Ирганн посмотрел на него удивленным взглядом, мол, какого черта это было?

— Я же не сказал, что для закала головы, буду читать детские сказки, — рассмеялся Гласс.

Спустя две секунды, оба начали хохотать, Крест почувствовал накат ностальгии. Со своими товарищами в СпецОтряде он проводил время почти также.

Ллерол Виксон подошел к сторожевому и резко вынул саблю. Крест и Райтисс вскочили, обнажив клинки и ринулись с опаской, что их подозрения были не случайны. Однако, Виксон заметил их первыми. Из его большой кисти образовался горящий ярким синим пламенем шар, его длань замахнулась прямо на них. Они не успели увернуться.

Рывок. Свист. Удар. Синий взрыв. Легкий, оборвавшийся крик.

<p>Глава 19</p>

Луе Варатено спешил на своем коне к огням ночного лагеря Аппенского королевства. Он был зол на своего родного брата. Звезды пролетали на небосводе. Его жеребец быстро несся. Сопровождение осталось где-то позади. В его голове образовывались темные мысли.

До той ночи, до того переворота Красной Луны, когда был зарезан Сталлонн Вильгельмаар, его брат еще был нормальным человеком, в котором была честь, достоинство, на кого можно было равняться. Но пока Луе был в походе совместно со СпецОтрядом, астары и некоторые важные люди в Империи затеяли переворот. С тех пор Элл Варатено сильно изменился. Жадность сгубила его. Луе стал хуже относиться к брату. Он любил Сталлонна, любил и брата. И Элл и Луе тридцать лет назад вступили в тогда еще простую шайку Детей Войны, образованную Сталлонном и нацеленную на объединении Аттонии. Идеей прониклись не только простые крестьяне, но и правящие верхушки некоторых стран. Гномы, эльфы, северные людские королевства. Так и образовалась Аттонийская Империя.

Тем временем, Элл принимал горячую ванну в медной бадье. Он вздыхал, ощущая приятную горячую воду. Пар поднимался с прозрачной глади, окутывая борта бадьи и взмывал вверх, как птица, спасшаяся от охотников. Кроме него, в шатре никого более не было, вся охрана сторожила снаружи. Элл быстро постарел, и сам отлично понимал это. После такого магического удара в его правую руку, не только она перестала функционировать, но и он сам словно начал угасать. Его хватил целый букет различных болезней: неметка, язва, радикулит, боль в суставах, склероз и еще несколько таких «тюльпанов». Кожа стала дряблой, мышцы ушли, пришли жировые волокна, морщины не заставили себя ждать; седина охватила когда-то прекрасные пышные рыжие волосы.

Луе Варатено ворвался в шатер бросил свой тяжелый меч на стол.

— Мы победили? — не обращая внимания на него, спросил король.

Луе присел и налил себе водки. Выпив залпом и поежившись от ее крепости, он облокотился на спинку стула и ответил:

— Да. Мы победили. Победа стояла нам много юных и уже прожитых жизней.

— Любая победа не достается просто так, братец, — без доли сожаления ответил король.

— Тебя больше полюбят, если ты убережешь аппенские земли от войны. И аппенцев.

— Этого уже не сделать, повстанцы будут бунтовать, пока их не останется в живых. И кого же я должен послать защищать свои родные земли?

— Попроси помощи у союзников — у астаров, — предложил Луе.

— Чтобы они видели нашу сладость?! Ни за что! — Элл в гневе хлопнул ладонью по воде.

«Если бы не водка, — звучали мысли в голове Луе, — я бы ему всек».

— Мы подошли к горам Алтаиса. Войска Карли отступили к Коридору переселенцев. Скорее всего, они заняли Крепость Баратила. Теперь они полностью контролируют все пути на юг. И морской, и сухопутный.

Крепость Баратила — система крепостей, расположенных в ущелье, разделяющем горы Алтаиса, а они в свою очередь также непрерывной цепью разрезают Аппенский полуостров.

— Значит, придется вам ударить по старине-Баратиле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира