Луе дал распоряжение освободить караульного и найти ему замену, чтобы тот мог отвести маршала к королю. Они оба шли неторопливо по специально выложенным доскам, которые к тому времени уже покрылись грязью и, кое-где, поломались и прогнулись.
Шарк-шарк-шарк — издавали звуки сапоги Луе. Ему было мерзко видеть вместо развивающихся знамен, наполненные водой тряпки, которые еле-еле покачивались из стороны в сторону. Варатено присмотрелся и увидел стоящие мишени соломенных людей; из дыр, которые остались после стрел, сочилась вода, словно кровь. Нет. Много крови. Он уже видел такое не один раз.
— Вот тот шатер, господин маршал!
— Спасибо… — поблагодарил Луе, не зная имени.
— Сержант Моффат, господин маршал!
— Спасибо, сержант Моффат. — маршал задумался. — А кто ваш сюзерен?
Произошла пауза. Моффат вел себя неуверенно. Луе медленно тянул руку к рукояти меча. Он знал, что абсолютно все Моффаты сейчас вовсе не в лагере Первой армии. Они официально вступили в ряды Второй армии Аппенского Легиона.
Недолго мешкая парень резко выхватил свой меч, но для Луе это было слишком медленно. Варатено рубанул первым, рука лжекараульного упала на землю вместе с мечом. Только юнец раскрыл рот, как в его шею вонзилась стрела. Старый вояка обернулся и увидел лучника и двоих таких же «караульных».
«Эти уроды выбрали подходящее время для покушения!» — пронеслась мысль в голове маршала.
Варатено понимал, что в латах он не ловкий, а значит, ему нужно рассчитывать на близкие дистанции. Лучник долго доставал стрелу. Похоже, это были простые партизаны, но точно не профессиональные убийцы. К Луе подбежал хлюпенький паренек, который ловко и быстро подбегал и ударял. Второй зашел с другого бока с топором. Маршал закрутился в пируэте, ловко отразив две атаки, в миг мимо его глаз пронеслась стрела. Он вовремя развернулся. Хлюпик тоже отпрыгнул, но недостаточно, Варатено рубанул по шее, голова висела на кусочках плоти. За секунды, старик повернулся и отразил удар топорм, который буквально чувствовал своей спиной. Пока рубака поднимал свой топорище, из его груди выскочило лезвие.
— Ты остался один, криворукий! — грозно заметил маршал.
Но того не было видно. Луе осмотрелся и заглянул за шатер. На истоптанном болоте, он не мог различить, чьи следы кому принадлежали. Нападавший скрылся.
— Мастер Ирганн! Ваши бои переносят! Начался сильный ливень, — сообщил Альфи мокрому вояке, который уже час ждал, когда его, как уличного пса запустят обратно в тепло.
— Чтобы я без тебя делал, мой друг, — саркастировал Ирганн.
Ему отворили дверь и позволили зайти в помещение.
— Гав, — сострил Ирганн Крест перед стражником, который будто не обратил на него внимания.
Ирганн провел ладонью по своей уже давно не бритой щетине, которая в некоторых местах уже была бородой. Раньше ему хотя бы удавалось бриться, пока их не поймали. С позволения Альфи, ему дали лезвие и воду. Креста проводили в комнату, где стояла нагретая специально для него ванна. Комната была хорошо освещена, обвешана различными трофейными шкурами животных. Ирганн прилег в ванну, а инвентарь для бритья аккуратно положил рядом с бадьей, на стул.
Тишина. С горячей водицы слегка поднимается пар, словно ловкий туман следует течению реки. Очень дополняло уют и то, что в комнате было два застекленных окна, за которыми лил ливень и били молнии. А Ирганн лежал в горячей ванне и все это ему было не по чем. Как ни странно, с ним обходились очень даже хорошо. Слишком хорошо для убийцы людей Сирросса. На стульчике также лежал колокольчик на палке, чтобы можно было позвать слугу.
— Мастер Ирганн, все хорошо? Вам все нравится? — задавал один за другим вопросы гном. — Я привел для Вас Жиянну.
Красивая, с небольшой грудью девушка, судя по заостренным ушам — эльфийка, подошла к всаднику спецотряда, наслаждающемуся теплой ванной.
— Альфи, как можно, а? Я же даже не побритый… — притворился смущенным воин.
Дверь в комнату закрылась. Эльфийка постепенно залезала в теплую воду, привыкая к ней.
— Жиянна, значит. Не похоже на эльфийское имя. — раскусил Крест.
— Я полукровка. Отец — эльф, а мать … — бархатным голоском объяснила она бойцу.
— Гномиха.
— Но… как Вы поняли?
— У тебя широкие бедра, такие присущи гномихам. Конечно, бывают и у человеческих женщин, но от них не полукровкам не передается данное превосходство.
Хм… буду иметь в виду, — сексуально прошептала полукровка на ухо человеку. — Позвольте погрузить Вас в мир блаженства, мастер Ирганн.
Тот лишь ответил кивком. Слова… они были ни к чему. Только вздохи и движение телом. Бульканье воды от соприкосновения. Страстные поцелуи между теми, кто никогда не видел друг друга. Водица выливалась за борта. А за дверью неловко стояли стражники, слыша все это. Такой соблазн. И такое разочарование. Как перед ребенком вертеть пирожным. Они бы тоже хотели отведать полукровки в теплой ванне. Черт, да даже без ванны.… Но пост, его нельзя оставлять. Придется им и дальше слушать, прикусывая губу и сдерживаясь, эти ахи и вздохи.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира