Читаем Целуй меня в Риме полностью

Роберто не надо просить дважды. Мы снова взбиваем подушки, сбрасываем покрывало и сминаем простыни. Вся постель пропахла нашей страстью, и я даже не удивлюсь, если обнаружу на ней подпалины. Ведь когда мы с Роберто вместе – это пожар!

Утолив страсть, мы выходим из номера, пьем капучино в первой попавшейся кафешке и кормим друг друга круассанами, пачкая руки и губы шоколадом и целуясь.

– Видел бы кто тебя сейчас! Босс ест из рук секретарши, – подшучиваю я.

– Ты больше не моя секретарша, – возражает Роберто.

– А кто? – Я замираю в ожидании его ответа.

Значит ли минувшая ночь для него так же много, как для меня?

– Моя любимая женщина, – веско отвечает он.

А мое сердце взрывается фейерверком от счастья. Я хорошо изучила Роберто за время нашей работы и знаю, что он слов на ветер не бросает. И если вчерашние признания он и шептал в порыве страсти, то сейчас точно говорит всерьез.

Позже, когда мы гуляем по Таормине, Роберто делает еще одно важное признание. Мы как раз осматриваем древнегреческий театр – второй по величине на Сицилии, после театра Сиракуз. Пусть размером он чуть меньше, зато отсюда открываются головокружительные виды на море и на вулкан Этна. Вместе с античными колоннами на месте сцены пейзаж создает естественные декорации для представлений, которые дают здесь для современных зрителей. А когда мы поднимаемся по трибунам наверх, вся Таормина, расположенная на склоне горы над морем, оказывается у нас как на ладони. Отсюда видно ее нарядные светлые дома в окружении зелени кипарисов и яркие розовые и сиреневые пятна цветущих бугенвиллей. А внизу раскинулась узкая полоска песчаного пляжа и железная дорога – станция Таормины расположена на самом берегу моря, с другой стороны отрезанная холмом. Сделав несколько красивых кадров на телефон, я указываю Роберто на растущие тут кактусы – колючие с желтыми цветами.

– Ты как этот кактус!

– Почему это я кактус? – огрызается он.

– Вот видишь – сразу выпустил колючки, – подшучиваю я. – А в душе ты нежный и мягкий, как этот желтый цветочек.

– Так вот каким ты меня представляешь? – Роберто качает головой.

– Никогда бы не подумала, что мой неприступный босс может в меня влюбиться, – усмехаюсь я и целую его в губы – горячие и сладкие.

– Вообще-то я люблю тебя уже давно, – огорошивает меня признанием он.

– И насколько давно? – удивляюсь я.

– С первого дня, как тебя увидел.

Я растерянно хлопаю ресницами. Выходит, то, что я принимала с его стороны за неприязнь и даже за ненависть ко мне, с самого начала было любовью?

– Я думала, ты меня еле терпишь, – ошеломленно говорю я.

– А я думал, что ты обо всем сразу догадалась, поэтому так беззастенчиво и подшучивала надо мной – несчастным влюбленным.

– Ничего я не догадалась, – смущаюсь я. – Я думала, что ты высокомерный, мрачный и требовательный итальянец, который дергает меня по любому поводу днем и ночью… Погоди-ка, – я запинаюсь, осененная мыслью. – Так ты поэтому задерживал меня допоздна и звонил в нерабочее время? А ну признавайся, ты на самом деле не мог без меня справиться или это был повод меня повидать?

– Не мог, конечно! – Роберто ухмыляется. – Но если бы моей переводчицей была не очаровательная голубоглазая блондинка, то я бы не стал проводить с ней так много времени.

– Так! – Я шутливо хмурю лоб. – А ключи? Ты их уронил в ливневку случайно или нарочно?

– Случайно, конечно! – Роберто улыбается еще шире, но я ему не верю. – Когда бы еще выдался шанс увидеть тебя спящей в моей постели?

– Вот врун! – Я толкаю его в грудь. – А я верила, что ты без меня как без рук.

– Знаешь, почему у меня в телефоне были твои фотографии? – спрашивает Роберто. – Я ведь не для мамы их делал, а для себя. А ту фотку на корпоративе, когда ты согласилась со мной сфотографироваться, я рассматривал каждый вечер перед сном, мечтая, что и ты однажды меня полюбишь и мы будем вместе по-настоящему. Поэтому я и пригласил тебя с собой в Рим в надежде, что мы сблизимся во время поездки.

– И не прогадал, – я счастливо фыркаю и целую его в нос. Смотрю на Роберто в ярких лучах сицилийского солнца и поражаюсь, какой слепой я была, раз не замечала его любви раньше. Ведь надо было всего лишь сложить два плюс два! Теперь, после его признания, все кажется таким очевидным!

А еще я вспоминаю, как в ярком солнечном свете Роберто кидал монетки в фонтан Треви. Я тогда бросила две и загадала влюбиться. Мое желание сбылось.

– Какое желание ты загадал у фонтана Треви? – спрашиваю я, не в силах сдержать любопытства.

– Неужели ты еще не поняла? – Роберто крепко притягивает меня к себе. – Чтобы ты влюбилась в меня!

Мы жарко целуемся, пока до нас не доносятся смешки туристов, возвращая с небес на землю. Парень с девушкой проходят мимо нас и останавливаются в нескольких шагах, чтобы сделать селфи на память.

– Сделаем селфи? – предлагает мне Роберто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену