Читаем Целительница Цзюнь полностью

– Я понимаю, что юная госпожа просит, но не могу же я принимать его всю жизнь! Я совершенно небогатый человек, но умудрился подцепить болезнь богачей… – У него перехватывало дыхание.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась.

– Не нужно принимать его всю жизнь, всего лишь один месяц, – объяснила она. – С помощью этого лекарства вы поправитесь, обещаю вам.

С этими словами Цзюнь Цзюлин с силой потянула кисть, но Чжу Цзань не выпускал ее.

– Не мешай мне работать, ладно? – с безысходностью попросила она.

– Ты осматриваешь больных? – прошептал Чжу Цзань. – Ты же только вред наносишь!

Цзюнь Цзюлин ударила его локтем в живот.

Чжу Цзань такого не ожидал, поэтому резко отступил назад и ослабил хватку.

Наконец, Цзюлин спокойно записала рецепт.

Чжу Цзань нахмурился и собрался что-то сказать, как вдруг кто-то ткнул его в спину кистью.

– Да чего? – выпалил он, повернувшись и посмотрев на Фан Чэнъюя. – Руки не распускай!

<p>Глава 46</p><p>Предложение умного человека</p>

Этот человек тревожился и вел себя как незамужняя девушка всякий раз, когда кто-то к нему прикасался.

Лэй Чжунляню стало за него стыдно.

Фан Чэнъюй тоже смутился, посмотрев на Чжу Цзаня, и застенчиво улыбнулся.

– Волноваться незачем, деньги у нас есть, – серьезно сообщил он, указывая на расчетную книгу. – Вот, взгляни на наши расходы.

Чжу Цзань посмотрел в книгу. От трех иероглифов «Дэшэнчан» у него глаза на лоб полезли.

– А-а-а! – протянул он, и его взгляд снова скользнул по Фан Чэнъюю и Цзюнь Цзюлин. – Ничего себе, и правда богатые!

Он, казалось, слегка расстроился.

– Но даже будучи при деньгах, вы не можете вот так выбрасывать их на ветер!

Фан Чэнъюй мягко улыбнулся.

– Не соглашусь, – возразил он. – Счастья за деньги не купишь, однако сейчас наши траты как раз приносят людям радость. Мы счастливы, раз остальные довольны. Оно того стоит.

Чжу Цзань странно посмотрел на него.

– Образ мышления богачей и в самом деле весьма своеобразный, – заключил он.

Фан Чэнъюй застенчиво улыбнулся.

– Не утрируй. Ты, вероятно, просто не встречал таких богачей, как мы. Чем больше в жизни повидаешь, тем реже тебя будет что-то удивлять, – серьезно сказал он.

Чжу Цзань снова нахмурился.

– Может, я просто навыдумывал лишнего, – начал он, глядя на Чэнъюя, – но мне всякий раз кажется, что ты, малявка, меня оскорбляешь.

Чжу Цзань целыми днями только и делал, что наблюдал за бесконечной вереницей людей, стоя у колонны, и цокал языком.

Однажды после захода солнца, когда все посетители разошлись, Чжу Цзань с серьезным лицом подошел к Цзюнь Цзюлин.

– Мне кажется, то, что ты делаешь, в корне неправильно, – заявил он. – Ты только вредишь людям.

Он уже несколько дней наводил справки о прошлом Цзюнь Цзюлин и Фан Чэнъюя. Разумеется, Чжу Цзань разузнал и о битве между ними и толстяком из семьи Янь.

Цзюнь Цзюлин, не поднимая на него взгляда, приводила в порядок стол.

– Ошибаешься. Я делаю все во благо и получаю от этого выгоду, – ответила она. – Мой Зал Цзюлин снова прославился и приносит людям пользу. Это хорошо для тебя, для меня и для всех остальных.

– Ты ведь не собиралась противостоять семье Янь, просто хотела прославить свой Зал Цзюлин, – продолжил Чжу Цзань. – Рано или поздно тебе удалось бы добиться этого благодаря навыкам врачевания, так зачем тратить столько денег?

Да, рано или поздно этого можно было бы добиться. Но у меня не было на это времени! Его катастрофически не хватало.

Теперь же, заработав денег, я должна выиграть время.

Цзюнь Цзюлин подняла голову.

– Потому что у меня есть деньги, – ответила она. – А если они есть, то вполне естественно тратить их на свое усмотрение. Почему ты так много думаешь об этом?

Не успел Чжу Цзань возразить, как Фан Чэнъюй, опираясь на стол, поднялся.

– Цзюлин, не говори так, – произнес он. – Ты рассуждаешь так, потому что богата. Далеко не все могут мыслить так же.

Чэнъюй снова взглянул на Чжу Цзаня.

– На самом деле мы просто хотим сделать хоть что-то для семьи Цзюнь. Все-таки Зал Цзюлин – заслуга предков семьи Цзюнь, и нам хочется, чтобы народ помнил об этом. Так уж вышло, что у нас есть деньги, вот мы и стараемся делать добро. Не забивай себе голову.

Чжу Цзань закатил глаза.

– И это я забиваю себе голову? – бросил он. – Много думаешь здесь только ты.

Фан Чэнъюй лишь мягко улыбнулся и не стал с ним спорить.

– Раз уж вы так богаты и спокойно разбрасываетесь деньгами, хотя бы вкладывайте в это смысл, – внезапно заявил Чжу Цзань, коснувшись подбородка. – Давайте заключим сделку.

Цзюнь Цзюлин с Фан Чэнъюем уставились на него.

– Что за сделка? – спросил Фан Чэнъюй и продолжил, не дожидаясь ответа: – Братец, не нужны нам никакие сделки. Если тебе что-то надо, просто скажи. Ты ведь все-таки благодетель Зала Цзюлин.

Чжу Цзань сухо рассмеялся.

– Не пытайтесь шантажировать меня тем, что я вас спас, – сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы