Читаем Целительница Цзюнь полностью

После их разговора его настроение улучшилось. Он почувствовал, как сильно ему повезло, что неудача обошла его стороной. Воодушевленный и витающий в облаках, регистратор Линь приехал к любовнице и провел с ней полдня. Очнувшись ближе к ночи, он, удовлетворенный, снова предался пьянке и веселью.

Кто бы мог подумать, что все обернется таким образом?

– Хотите сказать, что не знаете, куда она ушла? – спросил Фан Чэнъюй.

– Понятия не имею, – без промедления ответил регистратор Линь. – Я покинул город, а она – наоборот.

Фан Чэнъюй молчал, и на какое-то время комната погрузилась в тишину.

Все взгляды были прикованы к юноше и свитку, который он держал в руке. Казалось, будто бы сейчас и жизнь, и смерть всецело зависят только от него.

– Третий господин, лучше бы тебе сказать правду. Я смотрел сквозь пальцы на все твои выходки за моей спиной, но теперь дело серьезное, даже и не думай отвертеться! – не выдержав, закричал старейшина Линь.

Регистратор Линь мысленно выругался.

И это говорит старейшина Линь? Как можно прикидываться таким хорошим человеком?

Но сейчас не время спорить об этом.

– Молодой господин Фан, я действительно вам не лгу! Небеса мне свидетели! – воскликнул Линь Чэн, глядя на Фан Чэнъюя. Он был готов опуститься перед ним на колени.

Фан Чэнъюй долю секунды смотрел на него.

– Что она делала, когда вы увидели ее? – спросил он.

Раз расспрашивает дальше, значит, верит мне!

Подавив свою радость, регистратор Линь с некоторым усилием успокоился. Он хаотично пытался вспомнить все детали встречи с молодой госпожой.

– Когда я заметил ее, она стояла на обочине дороги, словно ждала кого-то…

– Может, она кого-то искала? – перебил его Фан Чэнъюй.

Кого-то искала…

Регистратор Линь на мгновение задумался. Молодая госпожа Фан смотрела за городские ворота и выглядела немного… странно?

– Честно говоря, не знаю, – немного подумав, медленно ответил он. – Однако она спрашивала меня о сплетнях.

– О каких еще сплетнях? – поспешно встрял в разговор старейшина Линь.

Необязательно эти сплетни оказались бы и правда сплетнями, зато вполне могли определить их судьбу.

– Молодая госпожа Фан спросила меня о чиновниках, которые прибыли в Янчэн, – ответил регистратор Линь.

Старейшина Линь опешил.

– Зачем она спрашивала тебя о них? Ты ведь был заперт, откуда мог знать об этом? – спросил он, искоса посматривая на Фан Чэнъюя.

Все эти чиновники округа Тайюань и люди из семьи Фан, разумеется, обо всем знали.

Как она вообще могла задать такой вопрос?

– Хватит нести всякую чепуху! – снова закричал старейшина Линь.

Регистратор Линь громко запричитал:

– Именно это молодой госпоже Фан я и сказал! После этого она не стала ничего спрашивать и, попрощавшись, ушла. Молодой господин Фан, вы должны мне поверить, я бы ни за что…

Фан Чэнъюй посмотрел на него и кивнул.

– Я верю вам, – мягко улыбнулся он с присущей молодым людям искренностью. – Господин Линь не врет.

Регистратора Линя это так тронуло, что он чуть не расплакался.

Все же молодые люди куда более уступчивы. Да – значит да, нет – значит нет. Они не выдумывают лишнего, как любят делать многие взрослые.

За дверью снова послышался шум. Это оказалась старая госпожа Фан, которая, услышав обо всем, тут же примчалась.

Не став дожидаться объяснений старейшины и регистратора Линя, Фан Чэнъюй сразу вышел вперед.

– Он здесь ни при чем, – сообщил он старой госпоже Фан, покачав головой.

Старушка взглянула на встревоженных членов семейства Линь.

– Идемте, – решительно сказала она. – Продолжаем поиски.

Фан Чэнъюй остановил ее и, угрюмо посмотрев на ночное небо, медленно перевел взгляд на север.

– Нет, бабушка, – сказал он. – Искать нужно в городе. Если понадобится. мы перевернем его вверх дном.

Старая госпожа Фан оцепенела.

Они уже убедились в том, что в городе нет никаких следов Цзюнь Чжэньчжэнь, и раз Чэнъюй поверил словам регистратора Линя, то должен был понимать, что она покинула город.

А теперь он просит вернуться назад и устроить там переполох.

И что это значит?

– Мы следовали за регистратором Линем, и все люди, которых мы проверили, имели отношение только к нему, – объяснил Фан Чэнъюй. – Теперь нам нужно проверить и обыскать вообще всех.

Старая госпожа Фан удивилась.

Разумеется, с императорским указом они могли спокойно отследить всех, кто связан с Цзюнь Чжэньчжэнь. Но стоило ли устраивать в городе бесчинства?

Так ведь поднимется настоящая шумиха.

Но зачем?

– Нужно поднять шумиху, – сказал Фан Чэнъюй. – Чем больше шумиха, тем в большей безопасности будет Цзюлин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы