Слуга подошел к двери и распахнул ее.
Тот, кто стоял перед дверью, вскрикнул и отступил назад.
Это оказалась девушка лет четырнадцати-пятнадцати, в самых простых одеждах и с растрепанными волосами. В ночной мгле слуга не видел ее лица. В руках она держала кадку с горячей водой, от которой поднимался пар.
Видимо, девушка проходила мимо и ее напугал внезапно вышедший из домика человек. Вот она и замерла на месте, боясь шелохнуться.
– Ты что делаешь? – строго спросил чиновник.
Слуга отошел в сторону и устремил на девушку взгляд.
– Я… я доставляла воду, – заикнувшись, ответила она осипшим голосом, после чего с трепетом указала на соседнюю комнату.
Там тоже еще горел свет: кто-то пока не лег спать.
Днем дочь и пожилая жена посыльного постоянно суетились и что-то делали во дворе.
Но чиновника это не волновало.
– Еще есть горячая вода? – спросил он.
Девушка казалась испуганной.
– Да, но в первую очередь мне надо доставить воду туда, – ответила она, боясь, что чиновник разозлится. – Господин, я подогрею еще воды, подождите немного.
Чиновник лишь махнул рукой и вернулся в комнату.
Девушка в полной растерянности поклонилась, а затем поспешила в соседнюю комнату.
Стоя в проеме, слуга продолжал наблюдать за ней. Девушка постучала в дверь соседней комнаты, и ей открыл мужчина в ночных одеждах.
– Ваша горячая вода, господин, – сказала она.
Мужчина что-то проворчал, взял кадку и закрыл дверь.
Девушка выдохнула и вытерла рукавами пот с лица. Из-за того, что до этого она разводила огонь, все ее лицо покрывала зола, и теперь она все размазала. Похлопав себя по плечам, девушка, не осмелившись отдохнуть подольше, поторопилась на задний двор.
Слуга все еще не сводил с нее глаз.
Девушка передвигалась неуклюже, с присущей деревенской жительнице неряшливостью. Время от времени она пожимала плечами и покачивала шеей, снимая усталость.
Слуга не спускал с нее глаз, пока та не завернула за угол.
Прежде чем вернуться в комнату и закрыть дверь, он некоторое время молча стоял на месте.
– Какие-то проблемы? – спросил чиновник.
Слуга улыбнулся.
– Пока не понял, – ответил он, пресекая дальнейшие расспросы. – Уже поздно, давайте отдыхать.
Чиновник спорить не стал и, вежливо согласившись, погасил свет.
Комната погрузилась во тьму.
– Постель готова, можете ложиться, – послышался из темноты тихий голос.
Какое-то время раздавались слабые шорохи, но вскоре все стихло.
Посреди мирной ночи из-за полуразвалившейся стены почтовой станции показалась чья-то фигура. В свете звезд едва ли можно было узнать в ней девушку. Одета она была только в нижние одежды, а верхние держала в руках.
Лицо ее казалось чернее ночи, одни лишь глаза сверкали подобно звездам.
Она пришла сюда не напрасно. По крайней мере титул одного человека ей удалось подтвердить. Этого было вполне достаточно. Больше она не могла здесь оставаться.
У нее не было времени, чтобы переодеться, поэтому девушка перелезла через стену в таком же виде. Стремительно умчавшись вперед, она скрылась за оврагом.
За пределами переулка семьи Линь продолжала рыдать Лю-эр.
Из-за ее плача старая госпожа Фан чувствовала себя подавленно.
– Что за чушь ты несешь? – закричала она. – Как ты можешь хоронить ее раньше времени? Так ты только проклинаешь ее!
– Она не ваша госпожа, вам легко говорить! – навзрыд плакала Лю-эр.
Сердце старой госпожи разрывалось от боли.
– Она моя внучка! – выкрикнула старушка.
– И как там поживает ваша внучка? Она вам не так дорога, как внук! – всхлипывала Лю-эр, указывая на Фан Чэнъюя. – Его вылечили, и моя госпожа стала бесполезна, поэтому ради нее вы даже не шевелитесь.
Старая госпожа Фан стала бледнее смерти. Попытавшись подняться, она пошатнулась.
Фан Чэнъюй подбежал, чтобы помочь ей.
– Лю-эр, не говори так, – произнес он. – Бабушка не это имела в виду.
– Мне все равно, что вы имели в виду! – Лю-эр бросилась в сторону дома семьи Линь, продолжая плакать. – Я сама ее найду, если вы собираетесь сидеть сложа руки.
Люди семьи Линь оставались настороже и были готовы в любой момент остановить ее. Они не стали избивать ее, как сделали несколькими часами раньше, но воспользовались возможностью и повалили Лю-эр на землю.
Лю-эр вытерла слезы и в спешке вскочила.
Фан Цзиньсю опустила взгляд.
– Вы только посмотрите, – вздохнув, сказал старейшина Линь. – Прочь с дороги, пусть она продолжит поиски.
Люди семьи Линь расступились, и плачущая Лю-эр помчалась вперед.
Побледневшая госпожа Фан пока не пришла в себя, так что Фан Чэнъюй оставался с ней рядом.
– Старая госпожа, отдохните у нас и спокойно подождите, – предложил старейшина Линь. – Мы, разумеется, продолжим поиски.
Чиновники, соглашаясь, закивали. Это казалось лучшим решением для обеих сторон, которое могло помочь разрешить возникший конфликт.