Читаем Цель вижу (СИ) полностью

— Где. Ты. Была? — чётко, спокойно и раздельно проговорил он, никак не прокомментировав мой конфуз, и тут я поняла, что пришло время отвечать за свои поступки.

— Я вышла на улицу с Долорес искать тебя, но потерялась и упала в обморок, — протараторила я скороговоркой, смотря ему в глаза, при этом выпучив свои.

Я чуть не чертыхнулась вслух — сейчас особенно тяжело было врать, когда до этого я извелась в сомнениях и страхе, а потом ещё и свалилась с лихорадкой, чтобы точно провалиться по всем фронтам.

— Подожди! — вздохнула я и положила голову ему на плечо, потому что она была ближе всего, и это действо помогало мне не видеть его сверлящий душу взгляд. — Скажи, что не будешь злиться.

— Я не буду злиться, — удивительно послушно повторил он, придерживая меня за плечо.

— И будешь со мной общаться и дальше.

— Я буду с тобой общаться и дальше.

— Честное-пречестное? — подозрительно спросила я, приподняв голову и столкнувшись с его лбом своим.

— Честное-пречестное, — после некоторой паузы ответил он.

Я важно кивнула, будто получила пакт о ненападении, - хотя история и отрицает его надежность - вернулась в лежачее положение и с головой накрылась одеялом.

— Я споткнулась и случайно воткнула нож в Долорес, — чувствуя дурноту, сказала я. — Н-но! Я п-побывала в путешествии, в котором её полностью вылечила! Теперь она абсолютна здорова, ты ведь увидел её, когда нашёл меня?

Наступила тишина, которая была для меня страшней, чем та, которая возникала в кабинете начальства, когда я приходила отчитаться о невыполненной в срок работе. Воображение нарисовало, как через мгновенье в моё тело воткнётся нож, как недавно в Долорес, и я невольно напряглась в ожидании удара.

Через плотно зажмуренные глаза стал проглядываться свет, и я не сразу поняла, что это из-за того, что с меня сняли одеяло.

— Иди сюда, — хрипло приказал он.

Я не могла расшифровать те эмоции, что скачут у него в глазах, и потому не на шутку перепугалась.

— Потомусе!.. Т-то есть не потому вовсе я!..

— Иди сюда, — с нажимом повторил он, и я выдавила из себя нервную улыбку, принимая сидячее положение. — Сюда.

После того, как его голос приобрёл металлические ноты, игнорировать его было опасно, и я аккуратно пододвинулась к нему ближе, думая, что, если неожиданно зарядить ему в глаз, то у меня будет время, чтобы обезвредить его и убежать.

Но это мне не понадобилось, ведь я оказалась в железных объятиях тёплых рук, а не в призрачных объятиях смерти.

— Идиотка, — приглушённо прошипел он, так как уткнулся лицом в мою кофту.

— Пять… — растерялась я.

— Заткнись. Просто заткнись.

Я приобняла его в ответ и смущённо замолкла, так как просто не знала, что сказать.

— Какая же идиотка, — повторил он вновь.

— Прости, — шепнула я.

— Заткнись, — так же тихо сказал он мне в ответ.

Мы сидели так какое-то время, и, казалось, Пятый совсем не собирается разрывать незапланированные обнимашки. Голова показалась мне тяжёлой, и я удобно поместила её на чужом плече.

— Эй, Пять.

— Что?

— Знаешь, всё-таки как же хорошо, что ты есть.

***

— Тебе запрещено вставать с кровати, — категорично отрезал Пятый, возникнув передо мной у самой лестницы.

— А тебе — ходить с этой дурацкой бородкой, но я же молчу, — по привычке съязвила я, пытаясь обойти эту скалу, но моему свободному фрегату было суждено о неё разбиться.

— Ты никуда не пойдёшь, — сказал он выразительно тем тоном, который использовала моя мать, когда была на грани бешенства.

— Никуда не пойду в одиночестве! — дополнила я. — Твоя компания — другое дело. Чёрт, Пятый, если я не выйду на улицу, то помру либо от скуки, либо от недостатка свежего воздуха… И как ты определяешь, что я собираюсь выйти? Ты находился в совершенно другом месте!

— Каждый имеет право на свои секреты, — спародировал он меня. — Ты хочешь для полного букета подхватить и бронхит?

Он выразительно посмотрел на мою открытую шею, и я едва не задохнулась от возмущения.

— Если бы ты принёс сюда мою одежду, то мне бы было гораздо удобней и теплей!

— Чем тебе не понравились те тряпки, что я принёс позавчера?

— Они… неудобные, — скривилась я. — И давно вышли из моды…

— Вышли из моды примерно семь лет назад?

— Да! — на автомате подтвердила я, пока до меня не дошло. — То есть нет!

— Раскрой же мне этот модный секрет, о мадам Гре, что же нужно носить сейчас, чтобы вызвать восхищение общественности! — притворно восхитился он.

— Чтобы нравиться всему обществу, тебе нужно лишь узнать мои вкусы, которые и задают стандарты моды в социуме, потому что твой социум — это я, а мой — это ты.

— Хорошо, что мы с этим определились, ведь, чтобы я считал тебя современной и модной, тебе надо лишь выбрать и надеть любое из этой кучи тряпья.

— И мы пойдём на улицу?

— Чёрт с тобой, да.

— Ты лучший! — подпрыгнула от радости я. — Я мигом!

Слабость ненадолго отступила, сражённая моим энтузиазмом, и я в рекордные сроки натянула на себя болотную кофту с высоким горлом и толстой вязкой, ненормально толстые штаны и ботинки с мехом. Всё это в совокупности делало меня отличным дополнением к Пятому, так как мы теперь оба смотрелись до жути несуразно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения