Читаем Царап-царап полностью

– Да. Меня зовут Клэр Костер. Мой шкафчик – второй слева, и я не могу забрать свои вещи. – Я украдкой посмотрела на телефон. – У меня осталось всего десять минут до первого звонка.

Женщина обвела глазами стол и остановилась на толстой папке. Открыла её и провела указательным пальцем по записям. Наконец её палец остановился и трижды постучал по бумаге.

– Да, вот оно. По-видимому, твой шкафчик временно перенесли.

Женщина со стуком захлопнула папку.

– Все твои вещи переместили в другое место, потому что нам пришлось его продезинфицировать.

Продезинфицировать?

– Там что, были насекомые или мыши?

Женщина кивнула.

– Нам сообщили, что в среднем шкафчике, возможно, заметили таракана, и в школе решили перестраховаться. Поэтому мы продезинфицировали весь ряд. Мы тебе сообщим, когда его можно будет открыть и снова использовать. Правда, я не думаю, что это случится раньше следующего семестра.

Женщина собралась было уходить, но потом повернулась ко мне, как будто что-то вспомнив.

– Номер твоего нового шкафчика на листке бумаги, который я тебе только что дала.

Ладно, вопрос первый: таракан? Какая мерзость! И второй вопрос: следующий ряд был ещё ближе к шкафчику Уорнера. Теперь мы окажемся совсем рядом. У меня сжался желудок. Я не знала, плохо это или хорошо. Просто это была ещё одна новость.

Я вышла из кабинета и написала сообщение Сэму. После этого я развернула листок бумаги.

Шкафчик номер 396.

Вы шутите?

<p>Глава 30</p>

По коридору прокатился раскатистый смех. Уорнер. Он стоял у своего ряда шкафчиков, который теперь должен был стать и моим. Вокруг него собрались пять или шесть мальчишек. Они были похожи на большую группу гусей у Северного пруда. Как их обычно называют? Стадо?

Я обвела коридор глазами в поисках Кэсли, но не увидела её. Эмили тоже нигде не было. Рядом не было друзей, которые помогли бы мне пережить Уорнера и его приятелей. Не было друзей, которые напомнили бы мне, что я умею нормально ходить и произносить слова, кроме бессвязного бормотания. Я приблизилась к шкафчикам и с трудом сглотнула. Мой новый шкафчик оказался не просто поблизости от шкафчика Уорнера, а совсем рядом с ним. Ну конечно же! Такая уж у меня жизнь.

– Извините, – прошептала я.

Двое ребят отошли в сторону, дав мне пройти. Я принялась крутить ручку на замке большим и указательным пальцами, обращая больше внимания на разговор Уорнера с друзьями, чем на комбинацию цифр. Тренировка была трудной. Тренер вёл себя как придурок. Бегать кругами хуже всего. Я нажала последнюю цифру и с силой потянула ручку вниз, но шкафчик не открылся.

Звук замка, который отказывался открываться, разнёсся по всему коридору. Наверное, я была похожа на шестиклассницу, согнувшуюся над замком, смущённую и с красными от стыда щеками. Тот, кто сказал, что эти унизительные дни позади, когда мы перешли в седьмой класс, видимо, не знал, что такие моменты постоянно меня находили.

– Клэр? – раздался голос Уорнера. – Что случилось с твоим шкафчиком?

– Таракан. – Это единственное слово, которое я смогла произнести. Я застыла на месте, сообразив, что только что сообщила половине бейсбольной команды о таракане в своём шкафчике. Которого на самом деле там не было. Мне хотелось свернуться калачиком и умереть. Нет, просто умереть. Сворачивание калачиком заняло бы слишком много времени.

Но Уорнер не смотрел на меня так, как будто бы у меня была какая-то болезнь, разъедающая всё тело. Вместо этого он перевёл взгляд на мой старый шкафчик.

– Какая гадость! И они закрыли целый ряд из-за одного дурацкого таракана? Неужели нельзя было его просто раздавить?

Я хихикнула.

– Если бы.

Уорнер засмеялся вместе со мной. В этом году у него изменился голос. В прошлом году он был ниже ростом, и голос у него был более высокий. Такое чувство, что все изменились за одну ночь. Все, кроме меня.

– Ребята, встретимся позже, – сказал Уорнер друзьям. Они что-то хмыкнули в ответ и медленно разошлись. Но я чувствовала на себе их взгляды: наверное, они недоумевали, почему их приятель тратит время на разговоры со мной, дочерью чокнутого Дэвида Костера.

Уорнер надел рюкзак и облокотился о свой шкафчик, повернувшись ко мне лицом. От него пахло мятной жвачкой.

– Плохое утро?

– Если под плохим ты имеешь в виду самое ужасное на свете, то да. – Я попыталась улыбнуться. Наверное, у меня ничего не получилось. Мне совсем не хотелось улыбаться, хотя передо мной был самый симпатичный мальчик на свете.

– Мне очень жаль. – Уорнер схватился за мой замок. – Какой у тебя шифр?

– Четырнадцать, девять, восемь, – ответила я, глядя, как Уорнер крутил и поворачивал ручку, пока шкафчик не открылся. – Спасибо.

Он пожал плечами.

– Всё нормально. В моём шкафчике никогда не было таракана, но в прошлом году кто-то решил, что будет очень забавно, если распылить в моём шкафчике в спортзале целую бутылку дезодоранта «Акс». Мистер Уильямс не разрешил мне приходить на занятие без формы, так что мне пришлось смириться и надеть её. Воняло весь день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом тьмы

Проклятие Гримм-хауса
Проклятие Гримм-хауса

Родители Хэдли отправились в морской круиз, оставив её на попечение соседки-старшеклассницы. Всё бы ничего, но вскоре на пороге появляется странная незнакомка по имени Максим Гримм, представившаяся тётей Хэдли! Она говорит девочке, что её родители погибли и теперь Хэдли будет жить в Гримм-хаусе у тётушек Гримм! Жизнь Хэдли переворачивается с ног на голову. Она вынуждена переехать в мрачный и сырой Гримм-хаус, ей приходится подчиниться тётушкам и убирать, готовить и даже танцевать для них после ужина. Через некоторое время (которое в Гримм-хаусе словно застыло) девочка начинает подозревать, что тётушки на самом деле ведьмы, которые хотят забрать у неё самое дорогое. Если она не придумает, как спастись, то вся её прежняя жизнь исчезнет навсегда…

Карен Макквесчин , Карен МакКвесчин

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика