Читаем Царь царей полностью

Менелик улыбнулся. - Мистер Райдер, из Кортни-шахты и лагеря. Во имя Господа нашего, Марии-Матери Христовой и Святого Георгия приветствую вас.”

Райдер остановился на пятачке голой земли между Менеликом и кострищем и поклонился.

- Приветствую вас, милорд, - ответил он.

“Мне сказали, что ваш амхарский язык хорош. Вам не нужен переводчик, чтобы понять меня?”

“Нет.”

Менелик немного подождал, прежде чем заговорить снова. “Это очень неудобно, не так ли, Мистер Райдер? Я приветствую тебя так, словно ты мой гость, но вся долина принадлежит тебе, как ты ее видишь. Пригласить меня, короля, сесть было бы грубым оскорблением. Если я велю вам сесть, а вы это делаете, то я узурпирую вашу власть, и вы подчиняетесь. Действительно, загадка.- Он явно развеселился и подпер рукой подбородок. Затем выражение его лица изменилось. Он стал серьезнее, и голос его стал тише.

“У тебя есть права на это место. Этого я не отрицаю, Мистер Райдер. Но я - царь царей. Ваша власть течет через меня, или у вас ее нет.”

Райдер снял с плеча винтовку. Менелик даже не вздрогнул; от его охранников донеслось внезапное движение, серия щелчков и щелчков, когда они зарядили свое оружие, подняли его на плечи и направили стволы на Райдера. Райдер услышал, как взвизгнула Шафран, но она сумела сдержаться и не издала больше ни звука. Райдер представил себе, как она кусает внутреннюю сторону губы до крови. Он почти ощущал во рту вкус ее крови, металлический и теплый.

Он вытянул руки в стороны, свободно держа винтовку в правой руке. Затем, не говоря ни слова, он отнес винтовку к груде оружия перед церковью. Охранники Менелика следили за его движениями дулами своих ружей. Все еще держа обе руки вытянутыми вперед, Райдер осторожно положил винтовку поверх остальных. Он услышал, как Менелик отдал приказ, и его люди опустили винтовки.

Райдер кивнул Маки и Гериэль. Они последовали его примеру, и Райдер заметил, как Тадессе скользнул на свободное место рядом с Эмбер. - Она обняла его за худые плечи. Затем Райдер вернулся на свое место перед Менеликом. Король Шоа наблюдал за ним, склонив голову набок, и в уголках его губ играла улыбка.

- Надеюсь, милорд, вы пользовались гостеприимством моей семьи?”

Менелик вышел из-под навеса и протянул Райдеру руку. Райдер взял ее. Ладонь была теплой и сухой, а пожатие - крепким.

“Так и есть, Мистер Райдер.- Он указал на Эмбер. - Мисс Эмбер готовит тушеную курицу почти так же хорошо, как абиссинская женщина. А Мистер Патч показывал мне окрестности шахты.”

“Я удивлен, милорд, что эти люди сегодня не работают, - сказал Райдер.

Менелик пожал плечами. - Им очень стыдно. Люди должны работать в поле или брать в руки оружие и служить своему господину в битве. Они не будут выполнять эту работу, пока их император находится среди них. Вы нашли Раса Алулу здоровым?”

Райдер постарался не выказать ни малейшего удивления. “Он здоров. Он скорбит по императору Иоанну.”

Менелик все еще держал Райдера за руку. “Ему не о чем горевать. Император Иоанн погиб в бою, защищая свою страну. Это самая лучшая смерть, о которой только может мечтать человек.”

Райдер ничего не ответил. Менелик еще мгновение изучал его лицо, потом отпустил руку.

“Ты хочешь поприветствовать свою семью. Так ступай. Мы еще поговорим сегодня вечером. Ты будешь сидеть рядом со мной, пока мы едим. А пока у меня есть другие обязанности. Слух о моем визите распространился, и вы видите, что многие из моих людей хотят видеть меня.”

Райдер обернулся. Один из мужчин с откоса вел вниз по тропе процессию мужчин и женщин, судя по их виду, это были крестьяне-фермеры. Они, должно быть, прибыли издалека. Каждый нес корзину на спине или на голове. Подношения для их нового господина. Эти соседи никогда раньше не бывали в лагере, будучи убеждены, что шахтеры, как и другие металлурги, будут заражены дурным глазом. Возможно, они думали, что присутствие Менелика делает их неуязвимыми.

Райдер понял, что король все еще наблюдает за ним. “Я с нетерпением жду нашего разговора, милорд, - сказал он и быстро зашагал к хижине, которую делил с Шафран. Он услышал, как его семья и друзья встали и последовали за ним. Он не оглянулся, но как только они оказались в относительном уединении внутренних помещений, он резко развернулся и подхватил Шафран на руки.

- Райдер, я думала, они тебя пристрелят!”

Он уткнулся лицом в ее шею, упиваясь ее ароматом, мягкостью ее кожи, теплом там, где ее руки сжимали его плечи.

“А где же Леон?- спросил он.

- Один из слуг Менелика играет с ним и другими малышами. У него так много слуг! Все это делается очень вежливо, но он меня пугает. То же самое было и с винтовками. В его устах все это звучало очень разумно и разумно, но это было ужасно. Он только что приехал, и мы не знали, что делать. Я предложил ему наш дом, но у него есть огромная палатка на склоне холма. Иногда он кажется очень добрым, а потом вдруг у него такой взгляд, и я боюсь, что он перережет мне горло. Я просто не могу сказать. О, я так испугалась и так рада, что ты дома!”

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения