Читаем Trust I seek and I find in you (СИ) полностью

Пожалуй, она была права. Эта боль начинала проникать все глубже, туманя рассудок и подавляя волю, выворачивая чувства и мысли наизнанку. Но все-таки эти раны были бы гораздо опаснее и болезненнее, если бы он был все еще ангелом. С другой стороны, будь его благодать при нем, он и не попал в такой переплет, и история сложилась бы совсем по-другому. Он и Джей не были бы сейчас пленниками в этом ветхом заброшенном доме. По крайней мере, то, что ее не было в этом подвале, где их поймали, позволяло надеяться, что его любимая охотница еще жива…

— Эй! — услышал он резкий окрик Эйприл и поднял покрытое испариной лицо. Глаза застилала мутная пелена, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сфокусировать взгляд.

— Ты ведь уже понял, что я не только хороший сыщик, но и дознаватель? — снова вернулась она к своему воркующему голосу. — Мне еще раз повторить вопрос?

— Я уже говорил, я был наивен. Я не знал, что он планирует…

— Мне известно другое: это ты впустил Метатрона на Небеса, вы были сообщниками!

— Мы собирались восстановить Небеса, объединить фракции! Тогда я так думал. Он солгал мне!

— Вранье! Ты был с ним, когда он произнес заклинание, и знал как изгнать ангелов!

Коротко замахнувшись, Эйприл ударила Кастиэля между плечом и ключицей. Острое лезвие распороло кожу и с тошнотворным звуком рассекло мышцы и связки. Нестерпимая боль снова заставила его закричать, как он ни старался сдержаться.

— Я не знал… что он готовит заклинание. — Кас задыхался, его голос был едва слышен, и Эйприл снова вынудила его поднять голову с помощью клинка. — Моя благодать была… последним ингредиентом…

Его слова прервал звук шагов со стороны лестницы. Кас повернул голову на звук, но не мог рассмотреть, кто спускался в подвал: боль туманила его взгляд, к тому же в той части подвала было довольно темно.

— Я же сказала тебе не соваться сюда, пока я не позову! – раздраженно проговорила Эйприл и, убрав клинок от лица Каса, шагнула навстречу вошедшему.

— Не волнуйся, Эйприл, — раздался знакомый Касу, но странно напряженный голос, — я только на минутку. Нужно кое-что прояснить…

И в круг, освещенный лампой, вступила Джей. Во всяком случае, так ему показалось. На ней была не та одежда, в которой она вошла в этот дом, и интонации в ее голосе были какими-то непривычными. Кас прищурился, присматриваясь к фигуре, скрытой мешковатой рубашкой и брюками, взъерошенным волосам…

— Давай быстрее, что там у тебя? Ты уже закончила с девчонкой? — недовольно спросила Эйприл, кивая на люк, ведущий наверх в комнату.

— О ней потом. У меня есть вопрос. Но не к тебе, а к твоему пленнику.

Девушка нервно пригладила торчащую прядь темных волос и быстро перевела взгляд на Кастиэля, отчего ее глаза сверкнули совсем не по-человечески.

Эйприл что-то говорила о перевертыше. Так вот, значит, кто это. Всколыхнувшаяся надежда, что Джей все-таки жива, снова таяла, причиняя ему почти физические страдания, которые добавлялись к боли от ран.

— Да, да, я — не она. Я поняла этот взгляд, — досадливо проговорила не-Джей, заметив выражение его лица. — Я перевертыш. Оборотень. Ну, или как там нас зовут у людей — плевать. У меня один вопрос, и будете с Эйприл общаться дальше.

Она подошла к Кастиэлю сзади и сбоку и приблизила лицо к его уху, при этом не отрывая взгляда от Эйприл, которая стояла напротив.

— Скажи мне… Ты должен знать, я уверена… Такие, как я, условно скажем, нелюди, могут после смерти попасть на Небеса? Не сами, конечно — тут Эйприл меня просветила. Но если им помочь и провести их туда, это возможно?

— Сейчас не время для дурацких вопросов! — гневно перебила Эйприл. — Сейчас же иди наверх, позже это обсудим!

Бесцеремонно схватив девушку-оборотня, которая была почти на голову выше ее, за локоть, она потащила ее к выходу, но та отчаянно крикнула, обернувшись через плечо:

— Ответь мне, Кастиэль!

Вырвавшись, оборотень отступила назад к лестнице и выхватила из-за пояса ангельский клинок, который отобрала у Джей. Собравшись с мыслями, Кас ответил на ее вопрос:

— Это абсолютно невозможно. Такая душа, даже попав на небеса, тут же сгорит без остатка.

— Значит, ты обманула меня, Эйприл! А охотница сказала правду. Что ж…

Лицо оборотня исказилось в злобной гримасе, и она замахнулась, чтобы ударить Эйприл клинком сверху, но ангел, даже не прикасаясь, легким жестом вырвала оружие из ее руки. Клинок с приглушенным звуком упал на земляной пол и откатился в сторону. В один миг оказавшись рядом с перевертышем, Эйприл коснулась ее головы ладонью.

— Ты мне больше не нужна, — было последнее, что услышала ее недавняя помощница, а теперь всего лишь досадная помеха. Вместо крика из ее открытого в невыразимой муке рта вырвалось пламя, и глаза также вспыхнули, словно сухой порох. Через секунду все было кончено, и дымящееся тело упало в ногам беспощадного ангела.

Отмахнувшись от запаха гари, Эйприл повернулась к потрясенному Кастиэлю.

— Жаль, что нас так невежливо прервали, — как ни в чем не бывало промолвила она, возвращаясь. — Так на чем мы…

Но, услышав сверху еле уловимый скрип, она, недовольно закатив глаза, проговорила:

Перейти на страницу:

Похожие книги