Читаем Trust I seek and I find in you (СИ) полностью

То, на чем она сидела, оказалось тем самым старым диваном, который они с Касом заметили в комнате, когда вошли в дом. Что ж, хорошо, что она в том же самом доме, а не где-то у черта на рогах. У противоположной стены прямо на полу, скрестив ноги, сидела девушка с короткими взлохмаченными волосами, сосредоточено затягивая ремень на джинсах, которые были ей настолько велики, что она, казалось, вся могла бы поместиться в одну штанину. Рубашка цвета хаки также висела на ней мешком с грубо закатанными рукавами. Скомканная на полу коричневая кожаная куртка и высокие ботинки, беспомощно уронившие пустые голенища, как и вся одежда на девушке, явно до этого принадлежали Берту. С другой стороны рядом незнакомкой лежал ангельской клинок – вероятно, один из отобранных у Джей и Кастэиля. Не поднимая взгляда, девушка заговорила с охотницей до странного знакомым голосом:

— Брось, ты уже в сознании, хватит притворяться. Я это слышу, твое дыхание изменилось.

Джей движением головы откинула волосы с лица и присмотрелась к собеседнице, которая теперь смотрела прямо на нее. Светло-серые глаза, бледная кожа, угловатые скулы, прямой нос с небольшой вмятинкой от давнего перелома… С трудом веря собственным глазам, охотница осознала, что сейчас на нее смотрит ее собственное лицо. И смотрит с довольно наглым выражением, нахально усмехаясь и цинично выгнув левую бровь.

Закончив поправлять одежду, копия Джей поднялась с пола, отряхнулась и босиком осторожно приблизилась к своему оригиналу.

— Ты же знаешь, кто я, так что не должна сильно удивиться. Кстати, меня зовут Крис, - представилась она. — И как тебе сходство?

Девушка-оборотень повернулась вокруг своей оси, словно приглашая охотницу оценить ее старания по превращению.

— Да иди ты! — огрызнулась охотница и сердито отвернулась в сторону, когда ее двойник приблизился, бесцеремонно скалясь всего в нескольких дюймах от ее лица. Взгляд Джей упал на бесформенную кучу склизкой гадости на полу рядом с диваном, от которой и шел отвратительный запах, замеченный ей раньше. Кожа, сброшенная оборотнем при превращении, плюс волосы, зубы, глаза, ушные раковины и еще черт знает какие анатомические детали его предыдущего облика.

— Фу! — скривилась Джей, поспешно поворачивая голову в другую сторону. — Ладно, слушай, Крис, или как там тебя, — это просто омерзительно! Хорошо хоть не на моих глазах…

В ту секунду полученная Джей пощечина рассекла ее нижнюю губу, и кровь тонкой струйкой потекла по подбородку.

— Я бы посоветовала тебе проявить ко мне побольше уважения! Обычно я убиваю тех, кто говорит что-то подобное, — злобно-насмешливо проговорила лже-охотница. — Не забывай, что это ты здесь пленница! И вообще, ты должна меня благодарить за то, что до сих пор жива. Хоть это и ненадолго.

— Ладно, — решила подыграть Джей. Раз так, нужно было извлечь из ситуации выгоду и пока хотя бы потянуть время. Похоже, ей попался оборотень, который хочет внимания. — Спасибо… за напоминание, что мне пора подстричься. Ну, и за то, что я жива, разумеется, раз ты так говоришь. Только зачем? На кой черт я тебе сдалась? И где человек, который пришел со мной?

Мысленно прикинув что-то в уме, Крис взяла стоявшую в нескольких шагах табуретку и уселась на нее верхом напротив своей узницы, опершись босыми пятками о деревянные ножки. Клинок она взяла с собой и теперь поигрывала им, вертя в ловких пальцах.

— Так много вопросов! Я ведь просто могу молча подождать, пока мое превращение не завершится полностью. И я стану не только выглядеть как ты, но и знать, как ты думаешь, чувствуешь, все твои секреты до мелочей… — она самодовольно ухмыльнулась и скрестила руки на груди, небрежно направив острие клинка вверх.

Вдруг откуда-то снизу, из подвала, донесся приглушенный крик. Джей узнала голос Кастиэля, и ее лицо болезненно исказилось. Она сжала зубы, но решила промолчать.

— Ну, вот и ответ на один из твоих вопросов! — с какой-то маниакальной радостью отметила оборотень. — Что там у нас дальше? Ах, да — зачем мне ты? — продолжала она, игнорируя взгляд охотницы исподлобья, не сулящий ничего хорошего. — Так вот, ты мне нравишься. Не в смысле «я бы не прочь с тобой замутить». Хотя вот Берти бы с тобой замутил, если бы ты его постоянно не отшивала…

— Можно по делу… пожалуйста? — сквозь зубы пробормотала Джей, стараясь сохранять спокойствие, заодно пытаясь незаметно пошевелить кистями рук и оценить, насколько крепко они связаны. Если этот перевертыш-болтун использовал навыки, перенятые у Берти, это было сейчас совсем не в ее пользу.

Перейти на страницу:

Похожие книги