Читаем Трудно отпустить полностью

Но вот он – первый раз, когда она упомянула моего агента или вообще что-либо, связанное с его работой, хотя не говорила об этом, кажется, уже несколько месяцев с того вечера. Вечера, когда мы стояли у чертовой арены и она наконец рассказала мне, зачем приехала. Рассказала о том, как боялась разрушить то, что было между нами.

– Так Сандерсон теряет хватку? – спрашиваю я с улыбкой.

– По крайней мере, я так слышала, – кивает она.

– А ты? Не теряешь хватку?

Я понимаю, о чем думает Деккер, по тому, как лукаво она на меня смотрит, как медленно облизывает нижнюю губу. Она думает о том, как при нашей последней встрече обхватила губами мой член и приятно сжала пальцами яйца.

– Если хочешь знать, Мэддокс, у меня все совсем наоборот. – В ее голосе слышится неприкрытое соблазнение, которое только подкрепляется улыбкой.

В ответ я лишь стону.

– Выиграй сегодня, и тогда посмотрим, будет ли моя хватка так же крепка.

– Мы выиграем. Никаких сомнений. А потом я оценю твою хватку. – Я оглядываюсь через плечо и поднимаю руку, чтобы поприветствовать вошедшего на арену Катца. – Эй, Декк?

– Да?

Я делаю шаг вперед и наклоняюсь к ней.

– Я не поднимал вопрос об агенте, потому что ты сказала, что нам придется выбрать что-то одно. Либо ты моя, либо ты – мой агент. Но не знаю, осталось ли все так же.

– Ох, – приоткрывает она рот, и я пользуюсь моментом, чтобы украсть поцелуй. После чего отхожу на шаг и улыбаюсь.

– Спасибо, что пришла, – подмигиваю я. – Мне пора.

– Удачи, – бросает она, когда я уже начинаю отходить. – Эй, капитан?

– Да? – оборачиваюсь я, чтобы еще раз взглянуть на нее.

– Притормози и насладись моментом. Все пролетит в мгновение ока, а я хочу, чтобы ты это запомнил.

Кивнув, я снова поворачиваюсь к двери.

– Жесткость, мастерство, утонченность, Мэддокс.

Я смеюсь, запрокинув голову.

Мои нервы на пределе. А ведь я никогда не нервничаю.

Обычно мы слышим только удары клюшек об лед, но сейчас я слышу все.

Толпа.

Гомон.

Я поднимаю взгляд и вижу людей, сидящих на трибунах. Детей, которые мечтают однажды оказаться на моем месте. Отцов, которые объясняют дочерям нюансы игры. Парней из колледжа, которым лишь нужен повод, чтобы напиться и обсудить мастерство игрока. Целые семьи, которые пришли поразвлечься.

Я впитываю все: звуки, виды, волнение.

Это для тебя, Джон. В кои-то веки я вижу твою улыбку.

Я сделаю так, чтобы ты гордился мной.

Так что, возможно… возможно, это не только для тебя, но и для меня тоже.

<p>Глава 60. Деккер</p>

Все взгляды прикованы ко мне.

– Ну? – приподнимает брови Брекстон.

– Что ну? – спрашиваю я, притворяясь, что нахожу очень интересными заметки на ноутбуке, которые никак не связаны с нашей встречей.

– Хантер? Клиент, которого ты… – Чейз кашляет, – э-э… которого ты переманивала «без разговоров, только сексом».

У меня краснеют щеки.

– А что с ним?

Они всегда любят все усложнять, так почему бы мне для разнообразия не сделать то же самое.

– Последние несколько месяцев ты составляешь отчет каждую неделю, но похоже, не нажимаешь на клавиши, чтобы ввести нас в курс дела, а… – Она бросает взгляд на нашего отца и с извиняющимся видом пожимает плечами, прежде чем посмотреть мне прямо в глаза. – Ну, скачешь на Хантере.

Она улыбается холодно и непоколебимо, в то время как все остальные в конференц-зале пытаются скрыть шокированный смех.

– Серьезно, Чейз? Стоит ли припомнить твои подвиги? Как насчет того случая, когда ты…

– Леди! – прокатывается по комнате голос отца, и вот-вот готовая разразиться перебранка утихает. Мы все поворачиваемся к нему. – Давайте сосредоточимся на главном. Уверен, у всех вас полно дел. Так?

– Полно дел? – давится смешком Леннокс. – Кажется, у Деккер их невпроворот.

Раздается еще один взрыв смеха, и я почесываю щеку средним пальцем.

– Завалите. – Плохой выбор слов. Я осознаю это в ту же минуту, как произношу их.

– Это Хантер с тобой и сделал, – вмешивается Брекс.

– Это все забавно, пока не приходится столкнуться с последствиями, – говорит Чейз тем певучим голосом, который меня раздражает. – Расскажи нам, Декк… как поживает Хантер и его клюшка?

Я, раздраженная и смущенная, встаю и подхожу к окну. Мне почти нечего сообщить. Любимица отца не справилась.

Я более чем уверена, что они смотрят мне в спину, пока я наблюдаю, как на горизонте собираются тучи, и гадаю, не пойдет ли скоро ливень.

– Декк? – зовет отец.

Черт.

Пришло время столкнуться с последствиями.

– Начну с напоминания о том, что в то время, как ваша нагрузка осталась прежней, я стала подопытным кроликом в операции «Пошел ты, Сандерсон», – повернувшись, я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь к шкафчику за моей спиной. Я смотрю каждому в глаза.

– Посмотри так же на Сандерсона, и у него яйца сморщатся, – бормочет Леннокс. – И проблема решена.

Но это «Очень тебя прошу», добавленное Чейз, снова заставляет нас всех рассмеяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза