Читаем Трон Берсеркера полностью

В доме Принца ожидало послание. Взглянув на индикатор, Хариварман приготовился к худшему. Но когда он нажал кнопку воспроизведения, с ним поздоровалась отнюдь не командир Бленхайм. Это было лицо гораздо более молодой женщины, исполненное красоты и изящества, и до боли родной голос попросил Принца соединиться с ней, по возможности, быстрее. Его рука потянулась к переговорной панели. И вскоре запись сменилась прямой трансляцией того же миловидного лица в облаке волос, словно парящих в невесомости, несмотря на то, что их владелица оставалась прочно прикованной силой притяжения Радианта ко внутренней поверхности Крепости.

"Даже в ссылке, разве мог такой выдающийся человек, как молодой Принц, не найти себе утешение, от красоты которого захватывало дух?” — этот вопрос Хариварман часто задавал себе самому в шутку.

— Харри, ты слышал новость? — Она явно пыталась побороть свое волнение.

— Об Императрице? Да, я слышал, Габриэль.

— Можно мне увидеться с тобой сегодня вечером? — Она настаивала.

— Да, конечно. Где? У тебя?

— Харри, лучше своди меня куда-нибудь. Ты не против? Что-то не хочется сидеть дома.

«Нашла время”. Однако он согласился, вспомнив, что в последнее время совершенно забыл, что женщину необходимо развлекать. А она и не напоминала ему об этом. К тому же в этом крохотном городишке было не так много мест, куда бы они могли пойти. “Но почему ей захотелось это сделать именно сейчас? Может ее уже обработали или обманули? Или она причисляет его к убийцам Императрицы?” — Он мог совершенно хладнокровно поставить подобный вопрос в отношении нее, — “Но однако слишком рановато для предательства”, — старался разуверить себя Принц. “Вот через несколько дней, пожалуй, да!»

Приняв душ и облачившись в парадный костюм, Хариварман посмотрел на себя в зеркало, весьма критически оценив свою внешность. Ему вдруг подумалось: “Очень похоже на то, что придется вписать Анни Бленхайм в список плененных мною сердец”.

<p><emphasis><strong>Глава 7</strong></emphasis></p>

Их рандеву с Габриэль должно было пройти на самой шумной, в этом довольно тихом городке, улице, там где они бывали уже не раз (а где они только не бывали за прошедшие два года их знакомства).

Это увеселительное заведение, называемое еще со времен Сабеля — “Контрэ Руж”. Сегодня вечером глядя на неоновую вывеску заведения, мимо которой он проходил, вероятно, сотни раз за последние четыре года, Хариварман с удивлением обнаружил, что впервые задается вопросом: “Что же испытывал Сабель, когда контактировал со спрятанным подальше от людских глаз, берсеркером?” И не из-за того, что положение в котором оказался Принц, было весьма похоже на тот случай.

Во времена Сабеля этот район города, как и теперь, был покрыт стеклянным куполом. Как и нынче, тогда это был городской центр развлечений. Конечно, за прошедшие века фасады менялись неоднократно, да и кое-что из прежних построек посносили — Хариварман видел голографии планеты в музее. Но общий вид, как и направленность, остались здесь неизменными.

Внешне “Контрэ Руж” не впечатлял. Те же пятнистые серо-бурые стены, что и у большинства здешних зданий. С первого взгляда не представлял ничего особенного и интерьер. Место приобретало достойный вид лишь в том случае, когда еще в одной из кабинок, вы начинали перебирать ручки управления оптическими эффектами, которые полностью меняли картину за прозрачными стенками. И это, кстати, было самое простейшее из того, что можно было достичь на здешней аппаратуре.

Хариварман увидел, что Габриэль уже ждет его здесь. Она настраивала оптику в их отдельной кабинке, так что образы посторонних, находящихся в зале, проникали сквозь пластик стен, в сильно искаженном виде. Компьютер, управляющий визуальными эффектами, одевал и раздевал посетителей так, как вам было угодно.

Габриэль, изящная и хрупкая, как тростинка, одетая в ультрасовременное платье, переодевала всех проходящих мимо кабинки в какие-то бал-маскарадные исторические костюмы. К сожалению, Хариварман не мог определить из каких эпох и миров. Принца удивило то, что Габриэль была не одна. Рядом с ней сидела довольно пожилая, но все еще привлекательная женщина, одетая с несколько позабытой ныне, элегантностью. Ее впалые щеки и красивые глаза были обрамлены каштановыми кудрями. Габриэль подпрыгнула от радости, когда увидела, что Хариварман появился в проеме пластиковой стены, образующем единственный вход в кабинку.

— Харри, угадай кого я тебе, наконец-то, нашла? Некоторое время Принц, голова которого была забита, другим, никак не мог понять, о чем говорит эта девушка.

— Нашла мне? — непонимающе переспросил он. И тут его осенило кем была сидящая здесь пожилая дама. В этот момент Габриэль произнесла ее имя:

— Грета Тамар, Харри, — упрекая Принца в забывчивости сказала девушка.

Даже после двух лет близкого знакомства Габриэль было не по себе, когда приходилось вот так запросто общаться с самым настоящим Принцем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика