Читаем Триптих в чёрно-белых тонах полностью

— По-моему, ответ лежит на поверхности. Потому что ты заводишь меня. Или ты думаешь, я тащилась столько километров, чтобы выпить здесь чашечку кофе? У нас в Питере его тоже неплохо варят.

— А Клавдия не любит кофе, — сказал Вадим.

«Клара тоже», — подумала Клавдия, отхлёбывая маленький глоток. Она вспомнила, как из-за сбежавшего кофе не попала на злополучное свидание, и вслух сказала:

— Иногда кофе очень помогает.

— Верно! Без кофе я вообще не человек, — поддакнул Вадим.

— Тебе нравится моя сестра?

— Ревнуешь? — спросил он.

— Может быть.

— Между нами ничего не было. А после того, как я встретил тебя, всё кончено.

— Она об этом знает?

Вопрос застал Вадима врасплох.

— Мы уже давно не виделись. Она должна понять, — обтекаемо сказал он.

— Ты не представляешь, какими тупыми порой бывают влюблённые девушки.

— Что ты предлагаешь? Сказать ей, что я влюбился в её сестру? Мы в этом увязли оба. Не находишь?

Клавдия откинулась на стуле.

— Ты прав. Наверное, я тебе зря позвонила.

— Я вовсе не это имел в виду. Мы были приговорены, когда увиделись в первый раз. Тебя ведь потянуло приехать. А я сходил с ума в ожидании твоего звонка. У меня не осталось ничего: ни адреса, ни номера телефона. Растворилась. Исчезла, как прекрасное видение.

— Может быть, мне не надо было появляться, — задумчиво проговорила она.

— Если ты снова станешь играть в прятки, я всё равно тебя разыщу, через сестру, через кого угодно.

Она заглянула ему в глаза.

— Я плохая девочка. Тебе лучше держаться от меня подальше.

— Мне нравятся плохие девочки.

— В том-то и штука. Они нравятся всем. Ты не находишь, что это парадокс? Чем опаснее игра, тем больше она затягивает.

Вадим поразился тому, как точно это сказано. Встречи с Кларой были совсем не похожи на свидания с её сестрой. Он ступал на опасный путь, но это не пугало, а напротив, подстёгивало его. Ему нравилось состояние повышенного адреналина в крови.

— Почему из нас двоих ты предпочёл меня? Ведь мы с сестрой очень похожи, — спросила Клавдия.

— Ничего общего.

— Ты прав. Кло — ангел.

— А ты демон?

— Не люблю пафос. Мне претят эти демоны, роковые женщины, львицы. Смешно. Я просто нормальный человек со здоровыми инстинктами. Когда меня мучает жажда, я пью. Когда голодна, я ем. Когда хочу... ну ты понимаешь.

Намёк звучал недвусмысленно. У Вадима пересохло во рту. Он лихорадочно соображал, куда её повести.

— Я позвоню другу. Он освободит квартиру.

— Ты не понял. По-твоему, я дешёвка, с которой можно перепихнуться где угодно?

— Но ты ведь сама сказала.

С Кларой он, как канатоходец, всё время боялся потерять баланс. Она была непредсказуема, как подобает мастеру игры, и этим доводила его до исступления.

— Я не говорила, что готова заниматься с тобой любовью в антисанитарных условиях.

— Это не халупа, а нормальная квартира.

— Президентский номер в отеле «Ритц Карлтон». И не на пару часов. На всю ночь.

— Шутишь? — усмехнулся он.

— Такими вещами не шутят. Любовь должна быть уникальной. Она должна стоить того, чтобы потом вспоминать о ней долгими зимними вечерами. Чтобы умирать и возрождаться. И каждый раз по-новому. Она должна иметь свой вкус и декорации. Только в этом есть смысл. Иначе это банальный половой акт.

— Согласен. Но президентский номер — это невозможно.

— Ошибаешься. Невозможно трахнуть меня на квартире друга. Впрочем, выбор за тобой. Может, это не стоит твоих усилий. Что, если ты разочаруешься?

Разум подсказывал, что у всякого каприза должен быть предел, но в присутствии Клары голос здравого смысла был едва слышен. Вадим терял голову. Он заранее знал, что готов заплатить любую цену за ночь с ней.

— Сколько ты пробудешь в Москве?

— Может, день, а может, вечность. До тех пор, пока ты владеешь моими мыслями.

— Я хочу, чтобы это было вечностью.

— Я тоже. Кстати, о времени, — спохватилась девушка. — Мне надо позвонить матери. Они даже не в курсе, что я приехала.

Она достала мобильник и, взглянув на чёрный экран, вздохнула:

— Разрядился. Как всегда в самый неподходящий момент. Не дашь свой?

— Конечно, — Вадим протянул ей телефон.

Клавдия встала.

— Не возражаешь? У нас семейный разговор.

Она отошла на безопасное расстояние и открыла в его мобильнике записную книжку. Пробежавшись по списку, она нашла телефон Юли. Именно так звали его жену. Клавдия несколько раз мысленно повторила номер, чтобы запомнить его наверняка.

<p>Глава 39</p>

Даже не видя номера, Клавдия знала, что звонит Вадим. Она не наступала на одни и те же грабли дважды. Для общения с Вадимом она приобрела новую симку. Клавдия и Клара всё больше отдалялись друг от друга. Как сиамские близнецы, они жили в едином теле, но каждая своей жизнью.

— Я боялся, что ты уехала, — его голос звучал взволнованно.

— Вечность ещё не истекла.

— Насчёт «Ритц Карлтона» не получилось. Я снял гранд-люкс в отеле «Савой».

— Серьёзно? Я ведь пошутила.

— Ты что, издеваешься? Ты хоть представляешь, какого труда мне это стоило?

— Забудь. Я тут позировала одному художнику и попросила у него ключи от мастерской.

— Зачем ты меня злишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей